WRAPPED IT in Vietnamese translation

[ræpt it]
[ræpt it]
quấn nó
wrap it
put it
wraping it
tie it
gói nó
pack it
wrapping it
package it
to bundle it
bọc nó
wrap it
cover it
encasing it
sheathe it
trói nó
tied it

Examples of using Wrapped it in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
pulled the box out of the folds of the thick shirt he had wrapped it in.
áo thun dày mà anh đã bọc nó bên trong.
She picked up a blood pressure cuff and wrapped it around my arm.
Bà ta lấy một chiếc máy đo huyết áp rồi quấn nó quanh bắp tay tôi.
at night she worked on a nail and wrapped it with gauze.
cô làm móng và quấn nó bằng gạc.
Its height was five cubits, and a thin rope of thirty cubits wrapped it all around.
Chiều cao của là năm thước, và một sợi dây thừng mỏng ba mươi thước quấn nó xung quanh.
He then took a bath towel, wrapped it around Zhang's neck
Sau đó, Ho lấy một chiếc khăn tắm, quấn quanh cổ Zhang
I took my towel and wrapped it around me and hurried after the Magdalena.
Tôi lấy khăn của tôi và bao bọc xung quanh tôi và vội vã sau khi Magdalena.
Europeans collected ice in the winter, salted it, wrapped it in flannel, and stored it underground where it kept for months.
muối nó, bao bọc nó trong flannel, và lưu nó dưới lòng đất, nơi nó được giữ trong nhiều tháng.
Millard picked up a scarf that lay on the edge of the bed and wrapped it around his face, revealing the shape of his nose, his forehead, his mouth.
Millard cầm một cái khăn quàng nằm bên mép giường lên và quấn quanh khuôn mặt mình, để lộ ra đường nét mũi, trán, miệng cậu.
Europeans collected ice in the winter, salted it, wrapped it in flannel, and stored it underground where it kept for months.
ướp muối, bọc trong vải flannel, sau đó cất giữ dưới lòng đất trong nhiều tháng.
He grabbed one of the vines and wrapped it around Alby's right arm.
Thomas nhặt một sợi dây thường xuân và quấn quanh cánh tay phải của Alby.
Shokuhou Misaki grabbed a large paper napkin from the counter, wrapped it around the cheeseburger, and accomplished the miraculous task of elegantly eating that handheld food which was much larger than her small mouth.
Shokuhou Misaki vớ lấy miếng giấy ăn lớn trên quầy, quấn nó quanh chiếc bánh kẹp pho mát, và thực hiện động tác ăn thanh lịch kì diệu món ăn cầm trên tay lớn hơn nhiều so với chiếc miệng nhỏ nhắn của cô.
He said he took off his smock and wrapped it around the painting, tucked it under his arm, and left the Louvre
Anh ta nói anh cởi áo khoác của mình và quấn nó quanh bức tranh,
Rebecca Dew made one and‘sweated' it according to directions… which simply means that she wrapped it in several thicknesses of brown paper and several more towels and left it for three days.
Rebecca Dew làm một cái và để nó‘ đổ mồ hôi' theo đúng chỉ dẫn… nói theo cách đơn giản là chị ấy gói nó trong mấy lớp giấy dày cui, thêm vài ba lớp khăn nữa, và để nằm yên đó trong ba ngày.
The unnamed thief took the shark from a petting tank at the San Antonio Aquarium then wrapped it up to look like a baby then wheeled it out in a pram.
Tên trộm đã lấy con cá mập từ một bể nuôi cá ở San Antonio Aquarium rồi bọc nó lại trông giống như một đứa trẻ, sau đó bỏ trong một cái xe đẩy để không gây sự chú ý.
The unnamed thief took the shark from a petting tank at the San Antonio Aquarium then wrapped it up to look like a baby then wheeled it out in a stroller.
Tên trộm đã lấy con cá mập từ một bể nuôi cá ở San Antonio Aquarium rồi bọc nó lại trông giống như một đứa trẻ, sau đó bỏ trong một cái xe đẩy để không gây sự chú ý.
took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock.
lấy xác, bọc trong vải liệm, và để trong một ngôi mộ đã được đục ra khỏi hòn đá.
taking down the body, wrapped it in the linen cloth,
lấy xác, bọc trong vải liệm,
wet it with hydrogen peroxide every quarter, applied it to the sick nail and wrapped it with tape twice so that the peroxide did not dry out longer.
bôi lên móng bị bệnh và quấn nó bằng băng hai lần sao cho peroxit không bị khô lâu hơn.
in the gift shop, and while the attendant wrapped it carefully, I said a prayer of thanks to God for soothing my aching soul with the beauty of the divine gift bestowed on this artist.
trong khi người tiếp viên gói nó cẩn thận, tôi cầu nguyện cảm ơn Chúa vì đã xoa dịu tâm hồn đang đau đớn của tôi với vẻ đẹp của món quà thiêng liêng ban tặng cho nghệ sĩ này.
and… wrapped it up and tied it in a bow so they are sure they will make money.”.
và… bọc nó lại trong hộp và buộc một cái nơ bên ngoài để họ có thể chắc chắn rằng sẽ kiếm được tiền”.
Results: 54, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese