YOUR NUTS in Romanian translation

[jɔːr nʌts]
[jɔːr nʌts]
nucile tale
boaşe
bollocks
balls
nuts
cojones
nads
huevos
alunele tale

Examples of using Your nuts in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Go gather your nuts, you nagging grasshopper.
Du-te şi ia-ţi nucile, lăcustă cicălitoare.
Don't let them come too close! Defend your Nuts.
Nu lăsa atacatorii să se apropie prea mult de ele! Defend your Nuts.
Can I squeeze your nuts?
Pot să te strâng de ouă?
Did I mention… he's going to roast your nuts over an open fire?
Am spus… el este de gând să friptura nuci dumneavoastră peste un foc deschis?
How do you like that in your nuts?
Îţi place asta la biluţe?
You shut up, or I will smack you in your nuts.
Taci din gură sau te lovesc în ouă.
Your wife is bling-blingin' with your nuts.
Sotia ta se joaca cu ouale tale.
Why don't you throw one of your nuts at least?
De ce nu arunci, cel putin, una din piulitele tale?
Looks like Ben Franklin just tied a kite to your nuts.
Se pare că Ben Franklin a ataşat un zmeu de boaşele tale.
Look at that, look at what your nuts made.
Uită-te la asta, uite ce-a făcut boaşele tale.
What you feel right here-- that tingle in your nuts-- is the most natural thing in the universe.
Ce simti aici… furnicatura din nucile tale, este cel mai natural lucru din univers.
Pull that tough-guy shit again, I will slice you from your neck to your nuts.
Mai fă odată pe durul încă odată şi-am să te tai de la gât până la boaşe.
the fuzz on your nuts starts to mean something.
te uiţi la desene animate, la unsprezece, puful de pe nucile tale începe să însemne ceva.
it hit you right in your nuts?
te-a lovit în boaşe?
You're very old, and you have already frozen your nuts off, or whatever those things were, since penguins don't have nuts!.
Nu ar trebui sa fie atat de greu pentru tine esti foarte batran si nucile tale sunt deja ingetate sau indiferent ce erau chestiile alea pentru ca pinguini NU AU NUCI!
You go anywhere near her, I will feed your nuts to the neighbor's dog!
Du-te oriunde aproape de ea, am sa-va de alimentare alune de vecinul lui de câine!
Upgrade your weapon to make sure no one can steal your nuts!
Upgrade-ti arma pentru a vă asigura că nimeni nu poate fura fructe cu coajă lemnoasă ta!
We found your nut.".
Aici am găsit piuliță ta.".
Toni, you're off your nut, aren't you?
Toni, mai ești piulita ta, nu-i așa?
Keep your nut like this.
Tine-ti scafarlia asa Tine bine.
Results: 47, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian