A BOOTH in Russian translation

[ə buːð]
[ə buːð]
стенд
stand
booth
bench
display
tester
будке
booth
box
кабинке
booth
stall
cubicle
cabin
room
кабина
cabin
cab
booth
cubicle
cockpit
kabina
киоск
kiosk
stand
stall
shop
booth
newsstand
site
ларек
stand
stall
kiosk
booth
будку
booth
box
стендом
stand
booth
bench
display
tester
выставке
exhibition
show
fair
exposition
expo
display

Examples of using A booth in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Referendum ballot shall be filled by voter in a booth or in the room for secret voting.
Бюллетень референдума заполняется голосующим в кабине или комнате для тайного голосования.
Uh, there's a booth.
Мм, есть будка.
To use public transport you need to buy a ticket in a booth.
Проезд в общественном транспорте по билетам, которые можно приобрести в киосках.
For example, a genie appears from the magic lamp and a booth comes with a Servo.
Например, Джинн появляется из магической лампы, а кабинка появляется с Серво.
We designed a booth.
Разработали дизайн стенда.
This is not just a booth, my friend.
Это не просто столик, друг мой.
Kinto rents a booth at the Saugus Speedway Flea Market.
Кинто арендует палатку на блошином рынке на ипподроме Согас.
A booth at the Post Office.
В кабинке на почтамте.
To order a booth, please contact.
Для заказа выставочного стенда обращайтесь.
Can she get me a booth?
Она может достать мне выставочный стенд?
you bring a booth?
ты делаешь- таскаешь с собой будку?
Stephen, I got us a booth.
Стивен, я нашла нам столик.
I can't believe Bruce thinks that two people can hold a booth this big.
Невероятно, что Брюс решил, что двое людей удержат такой большой столик.
will be staff a booth.
будут работать на стенде.
No, no. I will do a booth.
Нет- нет, я согласен на кабину.
Who says we have to sit in a booth?
Кто говорит, что мы должны сидеть на лавках?
This list intends to help people organizing a booth for the Debian project at any exhibition.
Этот список будет полезен людям, которые организуют выставочный стенд Проекта Debian на выставке.
I called his place from a booth.
Позвонил ему из автомата.
All right, I will get you a booth.
Хорошо, я найду для вас столик.
He asked if we want a table or a booth.
Он спросил, куда мы сядем- за столик или в кабинку.
Results: 90, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian