A CATASTROPHE in Russian translation

[ə kə'tæstrəfi]
[ə kə'tæstrəfi]
катастрофа
disaster
catastrophe
accident
crash
disastrous
calamity
holocaust
catastrophic
meltdown
trainwreck
катастрофы
disaster
catastrophe
accident
crash
disastrous
calamity
holocaust
catastrophic
meltdown
trainwreck
катастрофу
disaster
catastrophe
accident
crash
disastrous
calamity
holocaust
catastrophic
meltdown
trainwreck
катастрофой
disaster
catastrophe
accident
crash
disastrous
calamity
holocaust
catastrophic
meltdown
trainwreck

Examples of using A catastrophe in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was a catastrophe.
Это было катастрофой.
And maybe your only chance of stopping a catastrophe.
И, возможно, ваш единственный шанс предотвратить катастрофу.
then sooner or later a catastrophe occurs.
тогда рано или поздно произойдет катастрофа.
from the market and was a catastrophe for Norway.
стала катастрофой для экономики Норвегии.
This economic crisis will transform the normally harsh Russian winter into a catastrophe.
Этот экономический кризис превратит и без того суровую русскую зиму буквально в катастрофу.
And when Christ died on the Cross, then a catastrophe immediately occurred in the universe.
И когда Христос умер на кресте, тогда в мире сразу же произошла катастрофа.
child development that would be a catastrophe.
развитого ребенка это стало бы катастрофой.
The answer to which could avert a catastrophe.
Разгадка кода может предотвратить катастрофу.
From the first second the brain receives the signal that a catastrophe has happened.
Как только мозг получает сигнал, что случилась катастрофа.
Watergate was a catastrophe.
Уотергейт был катастрофой.
But first we need your help to prevent a catastrophe.
Но сначала нам нужна ваша помощь, чтобы предотвратить катастрофу.
It was a catastrophe.
Это была катастрофа.
The next hundred years without space would be a catastrophe.
Следующие же 100 лет без космоса были бы катастрофой.
Such activities should be terminated in order to prevent a catastrophe affecting all of human civilization.
Подобная деятельность должна быть прекращена, чтобы предотвратить катастрофу для всей человеческой цивилизации.
I hope it's a catastrophe.
Я надеюсь это будет катастрофа.
It can be a catastrophe.
Это будет катастрофой.
Three elements, Richard. Each of them harmless on their own, but together, a catastrophe.
Три элемента, Ричард каждый из них опасен поодиночке но вместе- это катастрофа.
Zombie machines are a problem, but not a catastrophe.
Машины- зомби- это проблема, но не катастрофа.
What a catastrophe that would be.
Это будет ужасная катастрофа.
At the same time, sea inhabitants also suffered a catastrophe.
Параллельно с этим, катастрофе подверглись и морские обитатели.
Results: 201, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian