A DIFFERENCE IN in Russian translation

[ə 'difrəns in]
[ə 'difrəns in]
разница в
difference in
variance of
gap in
variation in
disparity in
differentials in
discrepancy in
различие в
difference in
distinction in
disparity in
differentiation in
variations in
gap in
differential in
discrepancy in
изменения в
changes in
developments in
amendments to
shifts in
modifications to
variations in
revisions to
alterations in
adjustments in
отличие в
difference in
distinction in
excellence in
перемен в
changes in
shift in
difference in
разницу в
difference in
variance of
gap in
variation in
disparity in
differentials in
discrepancy in
различия в
difference in
distinction in
disparity in
differentiation in
variations in
gap in
differential in
discrepancy in
разницы в
difference in
variance of
gap in
variation in
disparity in
differentials in
discrepancy in
разницей в
difference in
variance of
gap in
variation in
disparity in
differentials in
discrepancy in
различий в
difference in
distinction in
disparity in
differentiation in
variations in
gap in
differential in
discrepancy in

Examples of using A difference in in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Slight differentiations can mean a difference in the time it takes to brew the tea.
Незначительные дифференциация может означать разницу в то время, необходимое для заваривать чай.
Is there a difference in the investment attractiveness?
Есть разница в инвестиционной привлекательности?
It makes a difference in our lives and shapes our identities.
Это делает разницу в нашей жизни и формирует нашу идентичность.
No, not in practice, but there exists a difference in the standard of proof.
Нет, на практике не применяется, но разница в уровне доказывания имеется.
You will FEEL a difference in your waking breath.
Вы ПОЧУВСТВУЕТЕ разницу в вашем дыхании пробуждения.
Lastly, there is a difference in geographical scope.
И наконец, существует разница в географическом охвате.
Feel a difference in fabrique when you choose the fully quilted Luscious Grey Twin Couch.
Почувствуйте разницу в ткани, выбрав диван Twin Couch- Luscious Grey- он удивительно легок.
Alternative hypothesis(Ha): there is a difference in effectiveness between treatments.
Альтернативная гипотеза( Ha): существует разница в эффективности различных воздействий.
I-I noticed a difference in styles.
я замечаю разницу в подходах.
Admittedly, as Izvestia clarified itself, there is a difference in the method of calculation.
Правда, как пояснили те же Известия, есть разница в методике подсчета.
You have made a difference in my life, given me something to shoot for.
Ты внес разнообразие в мою жизнь, дал мне то, к чему стремится.
There is probably a difference in perception in the assessment of the situation.
Тут, вероятно, имеется расхождение в восприятии в плане оценки ситуации.
At birth a difference in the life expectancy between boys
При рождении разность в продолжительности жизни мальчиков
Thus, a difference in wealth might give rise to discrimination,
Таким образом, разница в благосостоянии может стать поводом для дискриминации,
There is a difference in risk perception between so-called third parties(for which the external safety policy is meant)
Существует различие в восприятии рисков так называемыми третьими сторонами( для которых предназначена стратегия внешней безопасности)
At that, there is a difference in the attitudes of Tajiks based on their classification on the diaspora.
При этом есть определенная разница в подходах таджикистанцев в зависимости от принадлежности к ядру или периферии диаспоры.
your vote can make a difference in the future of social policies that are more aligned with a world entering Light and Life.
ваш голос можете внести изменения в будущее социальной политики, которая больше соответствует миру, входящему в Свет и Жизнь.
The study revealed a difference in the factors attracting Russian and foreign businessmen to invest in a region.
В ходе исследования выявилась разница в факторах инвестиционной привлекательности региона для российских и зарубежных предпринимателей.
One delegation observed there was a difference in the figures for the total population of Bolivia- 6.5 million in the UNDP document and 7.4 million in the UNFPA document.
Одна из делегаций отметила различие в показателях, касающихся общей численности населения Боливии: 6, 5 млн. человек согласно документу ПРООН и 7, 4 млн. человек по документу ЮНФПА.
They reiterate that such a difference in treatment, when the circumstances of the cases are similar, is discriminatory.
Они вновь утверждают, что такое различие в обращении при аналогичных обстоятельствах дел является дискриминационным.
Results: 260, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian