A DREAM in Russian translation

[ə driːm]
[ə driːm]
сон
dream
sleep
son
seong
seon
sohn
nap
slumber
мечта
dream
vision
mechta
dream come true
fantasy
грез
dreams
of reverie
снилось
dreamt
have
сне
dream
sleep
son
seong
seon
sohn
nap
slumber
мечтой
dream
vision
mechta
dream come true
fantasy
мечты
dream
vision
mechta
dream come true
fantasy
мечту
dream
vision
mechta
dream come true
fantasy
сна
dream
sleep
son
seong
seon
sohn
nap
slumber
сном
dream
sleep
son
seong
seon
sohn
nap
slumber
грезах
грезой
сновидением
dream

Examples of using A dream in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Football remained just a dream for me.
Футбол для меня так и оставался мечтой.
Do you have a dream about the homeland?
Есть у тебя мечта, связанная с Родиной?
I had a dream, which was not all a dream.
Я видел сон, который не совсем был сон.
A dream that I.
Мечту, которую.
Now pick a dream holiday to match your budget.
А теперь выберите отдых своей мечты, который вам по карману.
Everything happened as in a dream, at incredible speed.
Все происходило как во сне, с невероятной скоростью.
Just a dream.
Лишь мечтой.
He had a dream, a great dream.
У него была мечта, великая мечта.
I don't think it was a dream.
Я не думаю что это был сон.
It's like a dream or something.
Это похоже на мечту или что-то подобное.
A dream villa in a prime location with stunning views.
Вилла мечты в отличном месте с прекрасным видом.
And only from a dream can you wake to the light.
И только из сна вы можете пробудиться к свету.
And I got lost… like in a dream.
И я заблудился- как во сне.
Has it always been a dream of yours, sir?
Это всегда было вашей мечтой, сэр?
I had a dream and strongly believed in it.
У меня была мечта, в которую я твердо верил.
I know this is all an illusion, a dream.
Я знаю, это все иллюзия, сон.
Fan fulfilled a dream by playing with Gojira.
Фанат исполнил мечту, сыграв с группой Gojira.
A room in a dream is real?
Комната из сна реальна?
What a dream wedding without the groom?
Какая свадьба мечты без жениха?
I shall think it a dream tomorrow.
Завтра мне все это будет казаться сном.
Results: 2370, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian