A FORTHCOMING in Russian translation

[ə ˌfɔːθ'kʌmiŋ]
[ə ˌfɔːθ'kʌmiŋ]
предстоящем
forthcoming
upcoming
coming
ahead
next
impending
imminent
future
будущего
future
next
tomorrow
предстоящего
forthcoming
upcoming
coming
impending
imminent
next
future
ahead
предстоящей
forthcoming
upcoming
coming
next
future
ahead
impending
imminent
предстоящих
upcoming
forthcoming
coming
future
next
ahead
impending
imminent
грядущей
coming
upcoming
forthcoming
future
impending
next

Examples of using A forthcoming in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the measures taken to punish racist acts committed by law enforcement officials, a forthcoming national social security fund would be responsible for ensuring that the security measures taken by the States and municipalities were in accordance with the relevant federal policies.
Касаясь мер, принимаемых с целью пресечения актов расизма, совершаемых силами по поддержанию порядка, представитель говорит, что будущему национальному фонду социальной безопасности будет поручено обеспечение соответствия принимаемых штатами и муниципиями мер в области безопасности федеральным программам.
A request for inclusion of an item in the provisional agenda of a forthcoming regular session, in accordance with rule 13 of the rules of procedure,
В соответствии с правилом 13 правил процедуры просьбы о включении пункта в предварительную повестку дня предстоящей очередной сессии представляются не менее
the new Code at a forthcoming National Business Conference in Botswana,
о новом кодексе на предстоящей Национальной предпринимательской конференции,
A forthcoming joint publication, From Research to Roadmap: Learning from the Arms for Development Initiative in Sierra Leone,
В готовящемся к публикации совместном издании" From Research to Roadmap: Learning from theв Сьерра-Леоне>>) приведена информация о типах проблем в области безопасности, с которыми сталкивалось население в Сьерра-Леоне после окончания недавнего конфликта.">
If a satellite could forecast and provide a warning about a forthcoming geomagnetic storm,a preventive measure.">
Если спутник будет способен прогнозировать приближающуюся геомагнитную бурю
A forthcoming comprehensive report,
Следующий всеобъемлющий доклад,
it invites submissions from remaining Governments with a view to providing a comprehensive and comparative analysis in a forthcoming annual report of the Working Group.
предлагает остальным правительствам представить их в целях обеспечения всеобъемлющего сопоставительного анализа в следующем ежегодном докладе Рабочей группы.
He invited delegations to participate in a forthcoming open seminar at which staff of the Multilateral Environmental Agreements Branch would discuss with colleagues in other branches ways of using the multilateral protocols to generate more technical cooperation projects for the development of small
Он предлагает делегациям принять участие в предстоящем открытом семинаре, на котором сотрудники Сектора многосторонних природо- охранных соглашений обсудят со своими коллегами из других секторов возможности использования многосторонних протоколов для разработки большего числа проектов в области технического сотрудничества,
The members of the State Duma call on all countries of the world to support the aforementioned resolution when it is put to the vote at a forthcoming plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly and thereby to make their contribution to efforts to prevent the resurgence of the"brown plague" of the twentieth century in this new century.
Депутаты Государственной Думы призывают все государства мира поддержать указанную резолюцию в ходе голосования на предстоящем пленарном заседании шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи и внести тем самым свой вклад в противодействие возрождению<< коричневой чумы>> XX века в новом столетии.
In its technical review of indicators, the Statistical Commission came to the conclusion that the work on establishing any new indicators should begin as part of the preparation of a forthcoming major conference
В своем техническом обзоре показателей Статистическая комиссия пришла к выводу, что в рамках подготовки предстоящих крупных конференций или встреч на высшем
it is expected that, with a forthcoming simultaneous action by the European Community
следует ожидать, что предстоящая одновременная акция Европейского сообщества
Karma it is, to sow the seeds for a forthcoming, grander, and far more glorious Race than any of those we know of at present.
назначено Кармой сеять семена для грядущей великой и гораздо более блестящей Расы, нежели все те, о которых мы знаем сейчас.
they undergo intensive on-the-job training aimed at increasing their chances of success in a forthcoming competitive examination.
они проходят интенсивную подготовку в процессе работы, что повышает их шансы на успешную сдачу предстоящего конкурсного экзамена.
Further discussions were planned at a forthcoming summit in Mecca.
Запланировано продолжение обсуждения на предстоящей встрече на высшем уровне в Мекке.
A decision about this will be taken at a forthcoming meeting.
Решение об этом будет принято на предстоящем совещании.
He also informed the Committee about a forthcoming report on PPC activities.
Он информировал также Комитет о предстоящем докладе о деятельности КПП.
B/ To be reviewed at a forthcoming session of the Executive Body.
B Подлежит пересмотру на предстоящей сессии Исполнительного органа.
The time limits for notifying the board members of a forthcoming meeting;
Сроки уведомления членов совета директоров о предстоящем заседании;
She informed delegations about a forthcoming publication on Risk Management in Regulatory Systems.
Она проинформировала делегации о предстоящем выпуске публикации на тему" Управление рисками в системах нормативного регулирования.
The terms of reference will be proposed and discussed in a forthcoming workshop.
Его круг ведения будет предложен и обсужден на одном из предстоящих рабочих совещаний.
Results: 15325, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian