A JOINT TASK FORCE in Russian translation

[ə dʒoint tɑːsk fɔːs]
[ə dʒoint tɑːsk fɔːs]
объединенная целевая группа
joint task force
integrated task force
the unified task force
объединенную целевую группу
joint task force
combined task force
объединенной целевой группы
of the joint task force
integrated task force

Examples of using A joint task force in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the World Meteorological Organization have created a joint task force to explore the technical,
Всемирная метеорологическая организация учредили совместную целевую группу для изучения технических,
Since April 1998, a joint task force of UNDP/the Department of Economic
С апреля 1998 года совместная целевая группа ПРООН/ Департамента по экономическим
Since 2009, a joint task force with the ECE Environment Division has reviewed methodologies
С 2009 года объединенная целевая группа Экологического отдела ЕЭК занимается обзором методик
The Committee on Environmental Policy invited the Committee on Sustainable Energy to establish a joint Task Force on Environment and Energy to develop guidelines for decision-makers on reforming energy prices to promote sustainable energy development.
Комитет по экологической политике предложил Комитету по устойчивой энергетике учредить совместную целевую группу по окружающей среде и энергетике, чтобы разработать для директивных органов руководящие принципы реформирования системы ценообразования на энергию в целях содействия устойчивому развитию энергетики.
For instance, a joint task force was set up in March 2014 between the Secretariat and the Chemicals Branch of the United Nations
Например, в марте 2014 года была создана совместная целевая группа секретариата и Сектора по химическим веществам Отдела технологии,
To that end, a joint task force comprising AMISOM and UNSOA officers meets weekly to follow up on pressing issues,
В этих целях для обсуждения неотложных вопросов еженедельно проводятся заседания совместной целевой группы в составе офицеров АМИСОМ
JMST established a joint task force in December 2007 to recommend policies
Совместной группы учредили совместную целевую группу, с тем чтобы рекомендовать политику и механизмы,
A joint task force composed of the Government,
Объединенная целевая группа, в которую входят правительство,
To enforce that legislation, the Belgian authorities have created a joint task force to monitor and control the diamond sector,
Для обеспечения исполнения своего законодательства бельгийские власти создали объединенную целевую группу по наблюдению и контролю за алмазным сектором,
A joint task force consisting of representatives from each entity has been meeting regularly since the early part of 2008 to discuss every aspect of the integration process and to agree on the way forward.
С начала 2008 года регулярно заседает совместная целевая группа в составе представителей каждого подразделения, которая обсуждает все аспекты процесса интеграции и определяет направления будущей работы.
the Prime Minister to establish a joint task force to address gender-based violence and to protect civilians,
премьер-министром в отношении создания совместной целевой группы для решения проблемы насилия по признаку пола
and so a joint task force, comprising representatives of the Division
была создана объединенная целевая группа в составе представителей Отдела
the African Union Commission to set up a joint task force on peace and security to review immediate
Комиссии Африканского союза создать совместную целевую группу по проблемам мира и безопасности для рассмотрения неотложных
A joint task force on measuring sustainable development of the Economic Commission for Europe(ECE),
Совместная целевая группа Европейской экономической комиссии( ЕЭК), Евростата
the Commonwealth secretariat formed a joint task force on small States to study the issues of vulnerability to natural disasters, external economic shocks
секретариат Содружества создали объединенную целевую группу по малым государствам в целях изучения таких вопросов, как подверженность таких стран риску стихийных бедствий,
a mechanism for ensuring concrete progress has been established, through a joint task force, established by the Administrator
механизм обеспечения конкретного прогресса был создан благодаря формированию совместной целевой группы, учрежденной Администратором
recommends that the Assembly consider exploring the possibility of inviting the Bretton Woods institutions to participate in a joint task force.
рекомендует Ассамблее изучить возможность приглашения бреттон- вудских учреждений для участия в совместной целевой группе.
A Joint Task Force would soon be operational in international and local airports, seaports and land transportation terminals
В ближайшее время в международных и местных аэропортах, морских портах и наземных перевалочных станциях начнет действовать объединенная целевая группа, которая будет обеспечивать координацию усилий различных ведомств по задержанию,
A joint task force of staff from monitoring and evaluation units will
УСВН сформирует совместную целевую группу в составе сотрудников контрольных
At the operational level, a joint task force meets on a weekly basis to provide coordination,
На оперативном уровне совместная целевая группа собирается еженедельно для обеспечения координации,
Results: 111, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian