A KNEE in Russian translation

[ə niː]
[ə niː]
колено
knee
tribe
elbow
kneecap
колена
knee
tribe
elbow
kneecap
коленом
knee
tribe
elbow
kneecap
колени
knee
tribe
elbow
kneecap

Examples of using A knee in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, guys, take a knee.
Отлично, парни, преклоните колено.
He retired in 2008 after suffering a knee injury.
Завершил карьеру в 2008 году после серьезной травмы колена.
strike with tompoy performed without moving a knee.
удар томпоем совершается, не передвигая колено.
Harrington is suffering from a knee injury.
Мур страдал от травмы колена.
Then he had a knee injury.
На этот раз было травмировано колено.
She withdrew from Worlds due to a knee injury.
Покинул Армию США из-за травмы колена.
the other resting on a knee.
а другая- упирается в колено.
Jesus Christ was from a knee of tsar David.
Иисус Христос был из колена царя Давида.
However, breaking over a knee is ungrateful.
Однако,- замечает газета,- ломать через колено- занятие неблагодарное.
Mikhail had a knee replacement.
У Михаила был коленный протез.
Am I gonna take a knee every 2 seconds like,"What's that sweetie?
Надо было каждые две секунды опускаться на колени:" Что, дорогая? Говори… ага?
2014… since a knee injury at 15 cut her ballet career short.
since a knee injury at 15 cut her ballet career short…».
Chappuis missed the whole 2015 season however with a knee injury that required surgery.
Шаппюи пропустил весь сезон 2015 года из-за травмы колена, которая потребовала хирургического вмешательства.
A knee injury ended his pro career.
После травмы колена закончил свою карьеру хоккеиста.
I'm not saying he needs to take a knee.
Я не говорю, что он должен встать на одно колено.
Probably have to do a knee thing.
Наверное, я должен стать на одно колено.
Dana's dad had a knee operation and it was.
У отца Даны была операция на ноге и это.
That means that you two need to take a knee.
Это означает, что вы двое должны стать на колено.
I was looking for a knee brace.
Я искала бандаж на колено.
Guys, can we take a knee?
Парни, можете опуститься на одно колено?
Results: 192, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian