ONE KNEE in Russian translation

[wʌn niː]
[wʌn niː]
одно колено
one knee
one tribe
одном колене
one knee

Examples of using One knee in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in my weight to apply everything it didn't turn out in any way,- through a back from one knee.
в моем весе применить все никак не получалось,- через спину с одного колена.
the Grand Palace at Tsarskoye Selo, one knee- in the Alexander Palace at Tsarskoye Selo
в Большом Царскосельском дворце, один, коленный,- в Александровском Царскосельском дворце
with an emphasis one knee in the contender, etc.
с упиранием одним коленом в соперника и др.
Down on one knee!
Press with one knee on the rear handle.
Нажмите одним коленом на заднюю рукоятку.
You about to get down on one knee?
Ты собираешься встать на одно колено?
Did you get down on one knee?
Ты вставал на колено?
You want me to get down on one knee?
Ты хочешь чтобы я встала на одно колено?
On your own terms and you get down on one knee.
Как ты задумал, встать на одно колено.
And two is the prince who kneels before her on one knee.
А два это как принц, склонивший перед ней одно колено.
The paddler kneels on one knee, and uses a single-blade paddle.
Stomp the cockroach Выходите на одно колено и хлопаете рукой по земле.
I dropped to one knee, pulled the ring out… she got mad.
Я опустился на одно колено, puIIedкольцо из… она рассердилась.
Did you get down on one knee or where you already there?
Ты опустился на одно колено или уже стоял на обоих?
And I went down on one knee and I popped the question.
И я встал на одно колено и выпалил вопрос.
vulnerable bent down on one knee.
когда привстал на одно колено.
Last week, there was a Lee… who got down on one knee.
На прошлой неделе, заходил Ли… он встал на одно колено.
So he got down on one knee and gave you an empty box?
Так что он встал на одно колено и преподнес тебе пустую коробку?
He gets down on one knee, so nervous he nearly capsizes the boat.
Встал на одно колено и так нервничал, что лодка чуть не перевернулась.
I was forced to one knee.
она все-таки поставила меня на одно колено.
Then she dropped to one knee, fired three more shots,
Затем она опустилась на одно колено, сделала еще три выстрела
Results: 408, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian