A LABOR in Russian translation

трудовой
labour
labor
work
employment
occupational
workplace
workers
труда
labour
labor
working
occupational
employment
job
рабочей
working
labour
operating
labor
workers
трудового
labour
labor
work
employment
occupational
workplace
workers
трудовому
labour
labor
work
employment
occupational
workplace
workers
трудовом
labour
labor
work
employment
occupational
workplace
workers
рабочих
working
workers
business
operating
job
labourers
employment
workshops
лейбористов
labour
labor
party

Examples of using A labor in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Copy of the document confirming a labor activities;
Копия документа подтверждающего трудовую деятельность.
to create a labor commune.
для таких создать трудовую коммуну.
The colony was later transformed into a labor commune by Felix Dzerzhinsky.
Позже колония была преобразована по инициативе Феликса Дзержинского в трудовую коммуну.
This game was a labor of love.
Эта игра была труд любви.
The bloc is called the Movement for a Labor Party.
Блок назван пока" Движением за рабочую партию".
The home was a labor of love.
Этот дом был трудом любви.
A labor from the heart- children's ministry in Asia.
Работа с детьми в Азии- дело нашего сердца.
A labor from the heart- children's ministry in Asia|
Работа с детьми в Азии- дело нашего сердца|
A labor condition application is not required for this type of visa.
Заявление об Условиях Труда не требуется по данной визе.
I was born in a labor camp.
Я родилась в исправительной колонии.
But as the agricultural productivity of the Dutch colonies increased, a labor shortage emerged.
С увеличением сельскохозяйственных площадей в колониях обнаружилась нехватка рабочей силы.
On 19 February 1934 she was sentenced to 3 years in a labor camp.
Февраля 1930 года приговорен к десятилетнему заключению в исправительно-трудовом лагере.
You know, my grandfather was a labor leader.
Знаете, мой дед был лидеров профсоюза.
However, it states that a labor contract may be signed with the citizen at age of 15 and 16 with consent of parents and caregivers.
Однако в Законе указывается, что трудовой договор может быть подписан с гражданином в возрасте от 15 до 16 лет при согласии родителей и опекунов.
The agreements stipulates that a labor contract must be signed prior to the worker's departure from his country,
Закреплено, что трудовой договор заключается до выезда лица из своего государства, а по соглашению сторон-
Surplus of offers on a labor market should positively influence on quality
Избыток предложений на рынке труда должен положительно влиять на качество
According to Article 56 of the Labor Code of the RF, a labor contract is concluded between an employer- a physical person or a legal entity,- and an employee- a physical person.
Согласно статье 56 ТК РФ, трудовой договор заключается между работодателем- физическим либо юридическим лицом, и работником- физическим лицом.
Infringements of requirements of the legislation on a labor safety, creating a threat to a life
Нарушения требований законодательства об охране труда, создающие угрозу жизни
The Spanish conquest created a system of wealthy European landowners overseeing a labor force composed of slaves
Испанское завоевание создало слой богатых европейских землевладельцев, осуществлявших надзор за рабочей силой, состоявшей из рабов
A firm must conclude a labor contract with the general director of the firm if he is also a founder and he was appointed to this position by decision of the other founders.
Фирма должна заключить трудовой договор с гендиректором- учредителем фирмы, если он назначен на эту должность по решению других учредителей.
Results: 148, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian