A LADY in Russian translation

[ə 'leidi]
[ə 'leidi]
дама
lady
dame
queen
woman
dama
dam
damsel
женщина
woman
female
lady
девушка
girl
girlfriend
woman
lady
young woman
young lady
female
дамочка
lady
woman
missy
dame
damsel
женский
female
feminine
lady
women's
girls
féminin
womens
госпожа
mrs.
madam
lady
ms.
mistress
miss
ma'am
domina
missus
dominatrix
даму
lady
dame
queen
woman
dama
dam
damsel
дамой
lady
dame
queen
woman
dama
dam
damsel
даме
lady
dame
queen
woman
dama
dam
damsel
женщину
woman
female
lady
девушку
girl
girlfriend
woman
lady
young woman
young lady
female
женщиной
woman
female
lady
женщины
woman
female
lady
девушкой
girl
girlfriend
woman
lady
young woman
young lady
female
девушки
girl
girlfriend
woman
lady
young woman
young lady
female
дамочку
lady
woman
missy
dame
damsel

Examples of using A lady in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She wasn't a lady, Sam.
Она не была леди, Сэм.
I thought I heard a lady screaming.
Мне показалось, я слышала женский крик.
I'm escorting a lady to the dance floor.
Я сопровождаю даму до танцпола.
There's a lady on the poster, but she's wearing a blouse.
На постере есть девушка, но она в кофте.
Act Like a Lady, Think Like a Man.
Поступай, как женщина, думай, как мужчина.
A lady wants you to deliver something.
Дама хочет, чтобы ты кое-что доставила.
For every Ophelia, a Lady Macbeth.
Для Офелии, Леди Макбет.
Coach breaks up with a lady, we take him out, and he gets loaded.
Коуч расстается с дамой, мы его выгуливаем и он напивается.
Imagine calling a lady"sir"!
Назвать даму" сэр"!
There was a lady that came here last series
Одна девушка пришла сюда в прошлом сезоне,
A lady left her cooker on.
Женщина оставила включенной плиту.
A lady becomes.
Дама становится.
And I don't want to be a lady.
И я не хочу быть леди.
When you give a lady a present.
Знаете, когда выбираешь даме подарок, ну.
You guys are running with a lady who sends people through time.
Вы работаете с дамой, которая отправляет людей сквозь время.
It's unusual to see a lady travelling alone.
Странно видеть даму, путешествующую в одиночестве.
A lady and man burst in.
Сюда ввалились женщина и мужчина.
A lady who needs no introduction.
Дама, которая не нуждается в представлении.
A lady who flies an aeroplane?
Девушка, которая управляет самолетом?
I'm trying to turn you into a lady.
Я пробую превратить вас в леди.
Results: 897, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian