A LOYALTY in Russian translation

[ə 'loiəlti]
[ə 'loiəlti]
лояльности
loyalty
allegiance
лояльность
loyalty
allegiance
верности
loyalty
fidelity
faithfulness
allegiance
fealty
commitment
devotion
chastity
faithful
true

Examples of using A loyalty in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ru) and a loyalty program were launched.
юридическими лицами( B2B. ostrovok. ru) и программа лояльности.
You will see this type of bonus both as a welcoming bonus and as a loyalty bonus.
Вы увидите этот тип бонуса и как приветственной бонус и как бонус лояльности.
paying a membership fee, the customer is granted a Loyalty Club membership
выплаты членского взноса ему предоставляется членство в Клубе лояльности и присваивается код скидки,
while others had been forced to sign a loyalty pledge.
из учебных заведений было отчислено 40 учащихся, а с других взяли" подписку о лояльности.
he was the only individual not to have either a signing on fee or a loyalty bonus and appearance fees.
он был единственным, который не получил вознаграждение при приеме в клуб, бонус за лояльность и вознаграждений за выход на поле.
Permanent residents not covered by these criteria were granted citizenship upon signing a loyalty oath.
Постоянным жителям, не охваченным этими критериями, было дано гражданство при подписании присяги на верность.
Citizenship is not automatically a basis for a loyalty conflict and it must be considered that Estonia is becoming increasingly international despite the Citizenship Act,
Гражданство не является автоматическим основанием для возникновения конфликта лояльности и следует учитывать, что Эстония становится все более международной несмотря на закон о гражданстве и у рождающихся детей
which was convened to read a loyalty oath to the Empire and statement of condolence,
прочитать клятву верности Империи и заявление о соболезновании императорской семье,
In Baden-Wurttemberg, Heribert Rech decided to apply a loyalty test on the candidates who were applying for citizenship. Such test included 30 areas
Министр земли Баден- Вюртемберг Гериберт Рех решил подвергать кандидатов на натурализацию тесту на лояльность, включающему в себя 30 тем и который показывает,
that also responsible for the support of a hockey team as well as a loyalty to the party in power.
которое также отвечает за поддержку местной хоккейной команды и за лояльность к правящей партии. Кажется.
A quick scan of the bar code on a loyalty card enables shoppers to check personalized specials
Быстрое сканирование штрихкода на дисконтной карте позволяет покупателям ознакомиться с персональными предложениями
The reason for this is the concern that long term foster care plans with access to family members have been found to place a child in a loyalty bind which can seriously hamper a child's development
Причиной этого является опасение, что долгосрочные планы по удочерению при наличии доступа к членам семьи ставят ребенка в положение, когда возникает вопрос о лояльности, что может серьезно помешать развитию ребенка
that also responsible for the support of a hockey team as well as a loyalty to the party in power.
которое также отвечает за поддержку местной хоккейной команды и за лояльность к правящей партии.
It's simply a loyalty oath.
Присяга на верность.
Do you have a loyalty program at QueenVegas?
У вас в QueenVegas есть программа лояльности?
It's a loyalty issue, Blaine.
Это вопрос доверия, Блэйн.
Loyalty and bonus system- our solution includes a loyalty system, tournaments,
Система лояльности и бонусов- лояльность, турниры, магазин казино,
what consumers really want, and take the guesswork out of developing a loyalty program for your customers.
исключить догадки из процесса разработки программы лояльности для Ваших клиентов.
particularly in 2012 and 2017 among the redesigns, a loyalty program was added to the website.
в 2012 году и в 2017 кроме изменения дизайна, на сайте также появилась программа лояльности.
The company has a loyalty program, which is valid for every customer- 10% from each purchase is charged to your personal account.
В компании существует программа лояльности, в котоую попадает каждый покупатель- 10% с каждой покупки отчисляется на ваш личный счет.
Results: 6674, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian