LOYALTY in Russian translation

['loiəlti]
['loiəlti]
лояльность
loyalty
allegiance
верность
loyalty
faithfulness
fidelity
allegiance
faithful
commitment
true
dedication
faith
devotion
преданность
devotion
loyalty
dedication
commitment
allegiance
fidelity
faithfulness
лояльности
loyalty
allegiance
дисконтные
discount
loyalty
лояльное
loyal
the loyalty
предан
loyal
betrayed
devoted to
put
tried
delivered
am committed to
are dedicated to
faithful
given
верности
loyalty
faithfulness
fidelity
allegiance
faithful
commitment
true
dedication
faith
devotion
преданности
devotion
loyalty
dedication
commitment
allegiance
fidelity
faithfulness
лояльностью
loyalty
allegiance
преданностью
devotion
loyalty
dedication
commitment
allegiance
fidelity
faithfulness
верностью
loyalty
faithfulness
fidelity
allegiance
faithful
commitment
true
dedication
faith
devotion

Examples of using Loyalty in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Competence; loyalty, politeness, interest;
Компетентность; лояльность, вежливость, заинтересованность;
Bonus loyalty system for customers.
Бонусная система лояльности для клиентов.
His loyalty is absolute, and he will obey my orders.
Он абсолютно предан, и он будет исполнять мои приказы.
You buy loyalty with candy and skin-care products.
Ты покупаешь преданность сладостями и продуктами для ухода за кожей.
Blue color composition- loyalty and well-being.
Синий цвет композиции- верность и благополучие.
And I wish courage, loyalty and confidence in yourself!
И пожелать мужества, верности и уверенности в себе!
Increase loyalty to the company(employees, contractors, customers);
Увеличивать лояльность к компании( сотрудников, контрагентов, клиентов);
Your loyalty to our species.
Ты предан нашему виду.
Our Pro. Cashback loyalty programme rewards you as you trade!
Наша программа лояльности Pro. Cashback вознаграждает Вас за то, что Вы торгуете!
For my loyalty with terry marsh.
За мою преданность с Терри Маршем.
He does not have to earn my loyalty, Captain.
Ему не надо заслуживать мою верность, капитан.
I'm talking about one partner's loyalty to another.
Я говорю о верности одного напарника другому.
Develops loyalty and generates fans.
Развивает лояльность и создает поклонников.
I mean, without loyalty, we're nothing.
Ведь без преданности мы- никто.
This loyalty programme is only available for professional clients.
Эта программа лояльности доступна только для профессиональных клиентов.
And finally, my son Daniel, whose loyalty knows no bounds.
И, наконец, мой сын Дэниел, чья преданность не знает границ.
But if the dominant protected Chris… He would have his unwavering loyalty.
Но если лидер защищал Криса, он был бы ему безраздельно предан.
freedom and loyalty.
свобода и верность.
Embrace the loyalty in the Empire.
Охвати лояльностью Империю.
Without loyalty there is no kingdom.
Без верности нет королевства.
Results: 3729, Time: 0.0748

Top dictionary queries

English - Russian