LOYALTY in Turkish translation

['loiəlti]
['loiəlti]
sadakat
loyalty
fidelity
allegiance
devotion
fealty
commitment
faithful
obedience
faithfulness
sadık
loyal
faithful
true
trusty
obedient
loyalist
devout
stick to
sadiq
sadik
bağlılık
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
vefa
loyalty
sadakati
loyalty
fidelity
allegiance
devotion
fealty
commitment
faithful
obedience
faithfulness
sadakatini
loyalty
fidelity
allegiance
devotion
fealty
commitment
faithful
obedience
faithfulness
sadakatin
loyalty
fidelity
allegiance
devotion
fealty
commitment
faithful
obedience
faithfulness
bağlılığını
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bağlılığı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bağlılığın
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound

Examples of using Loyalty in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No loyalty none except to humanity as a.
Bağlılığı yok… sadece tüm insanlığa vardır.
Some members of the government are beginning to question your loyalty.
Hükümetin bazı üyeleri senin bağlılığını sorgulamaya başladılar.
Where's your loyalty to him?
Babama olan bağlılığın nerede?
Shem's loyalty. Look at our boys.
Şemin bağlılığı. Oğullarımıza bak.
Lord An doesn't trust you, he wanted me to test your loyalty.
Lord An sana güvenmez, benden senin bağlılığını test etmemi istedi.
You seem to have this loyalty to him, but no real emotional connection.
Ona karşı bağlılığın var gibi… ama duygusal olarak değil.
Her loyalty to the sisterhood is stronger than her loyalty to me.
Kardeşlerine olan bağlılığı bana bağlılığından daha güçlü.
And teach those parts of the virtues of loyalty.
Ayrıca, bağlılığın erdemli yanlarını da öğreteceksiniz.
Man, it was brand loyalty, not my fault.
Adamım, bu marka bağlılığı. Benim suçum değil.
And I admire… your loyalty to them.
Onlara karşı bu bağlılığını takdir ediyorum.
But, given your loyalty to Presidio, I'm gonna give you one more shot at it.
Ama Presidioya bağlılığın yüzünden bir şans daha vereceğim.
Most importantly, I have learned about friendship and loyalty and trust.
Ama en önemlisi, arkadaşlığı ve bağlılığı ve güveni öğrendim.
Prove your loyalty to me.
Bana olan bağlılığını kanıtla.
Where's the loyalty, man?
Bağlılığın nerede dostum?
I expect equal loyalty from you now.
Artık senden de aynı bağlılığı bekliyorum.
Yeah, I appreciate your sense of loyalty. You understand that?
Anlamıyor musun? Evet ve bu bağlılığını takdir ediyorum?
But, uh, loyalty to one's master.
Fakat, ah, birinin efendisine bağlılığı.
You have no loyalty to Bill Compton.
Bill Comptona hiçbir bağlılığın yok.
She's capable, cooperative and her loyalty to the state is beyond question.
Yetenekli, işbirlikçi, ve devlete bağlılığı tartışma götürmez.
Allan, your loyalty will be rewarded in land and title.- And you.
Senin için de. Allan, bağlılığın toprak ve unvan ile ödüllendirilecek.
Results: 3000, Time: 0.0565

Top dictionary queries

English - Turkish