A MIGRANT in Russian translation

[ə 'maigrənt]

Examples of using A migrant in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He lost his parents and became a refugee, a migrant; and today one of the greatest artists of his generation.
Потеряв своих родителей, Сэмуел вынужден был стать беженцем и мигрантом, что дало начало« одиссее», сделавшей его одним из самых выдающихся фотографов своего поколения.
Finally, cases when a migrant“forgets” about his family in Tajikistan
Наконец, случаи, когда мигрант« забывает»
If they take a migrant to a police station,"buying back" the documents costs about four times as much,
Если мигранта доставят в отделение полиции, то сумма« откупа» будет раза в четыре больше,
Since one out of four Salvadorans was a migrant abroad, the issue of dealing with involuntary returnees was therefore a priority.
Поскольку один из четырех сальвадорцев является мигрантом за границей, вопрос, касающийся недобровольных возвращенцев, приобретает поэтому приоритетное значение.
First, there are cases when a migrant has partners both in Tajikistan
Во- первых, случаи, когда мигрант имеет партнеров и в Таджикистане, и в России,
Another case brought to the Special Rapporteur's attention concerned a migrant who was subjected to a mandatory medical test that revealed an old tuberculosis scar in his lung.
Другой случай, предложенный вниманию Специального докладчика, касался мигранта, которого заставили пройти обязательный медицинский осмотр, выявивший у него застарелый туберкулезный рубец в легких.
Then there is a short explanation of a difference between a refugee, a migrant, an asylum seeker, and an internally displaced person.
Здесь же, на стенде, коротко объясняется, какая разница между беженцем, искателем убежища, мигрантом, внутренне перемещенным лицом.
Currently, a migrant is free to obtain a work permit himself
В настоящее время мигрант вправе самостоятельно получить разрешение на работу
regardless of nationality or status as a migrant, asylum-seeker or refugee.
его статуса в качестве мигранта, просителя убежища или беженца.
a smuggler or a migrant.
контрабандистом или же просто мигрантом.
This limits their knowledge about their rights, even if a migrant is in an irregular situation.
Все это ограничивает их осведомленность о своих правах, даже если мигрант не находится на законных основаниях.
notify the consular or diplomatic authorities of the State of origin without delay whenever a migrant is arrested or detained.
мексиканские власти без промедления уведомляли консульские или дипломатические представительства государства- происхождения об аресте или задержании мигранта.
The other is the ambiguity inherent in deciding who is a migrant and who a refugee.
Вторая касается неясности, возникающей при определении того, кто является мигрантом, а кто- беженцем.
Therefore, few years might pass before a migrant can put together a sufficient amount of capital to bring the family with him.
Таким образом, может пройти несколько лет, прежде чем мигрант сможет накопить достаточное количество капитала, чтобы привезти семью.
the place of residence, which do not motivate a migrant to comply with them, even under the threat of administrative punishment.
процедуры регистрации мигрантов по месту пребывания, не мотивирующие мигранта соблюсти их даже под угрозой административного взыскания.
who in turn can be either a native-born resident or a migrant.
партнером за рубежом, который, в свою очередь, может быть коренным жителем или мигрантом.
the people of that great king set foot on this soil as a migrant, survivor of torture and persecution.
спустя века народ того великого царя ступил на эту землю, как мигрант, переживший пытки и преследования.
conditions that vary according to the status of the sponsor usually a migrant him- or herself.
которые варьируются в зависимости от статуса спонсора как правило, самого мигранта.
1998), a migrant is defined as a person who changes his or her country of usual residence.
1998 год) мигрант определяется как любое лицо, которое меняет страну своего обычного проживания.
a looser case and one's reputation depends significantly on his success as a migrant.
репутация человека в значительной степени зависит от его успеха в качестве мигранта.
Results: 147, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian