A PAY in Russian translation

[ə pei]
[ə pei]
платный
pay
fee
toll
chargeable
charge
зарплаты
salary
wages
pay
paycheck
payroll
payday
заработной платы
wages
salary
pay
payroll
earnings
remuneration
вознаграждения
remuneration
compensation
reward
pay
fees
emoluments
salary
payment
remunerating
gratification
оплаты
payment
pay
fees
charges
remuneration
wage
cost
billing
salary
выплат
payments
benefits
payout
disbursements
pay
entitlements
allowances
compensation
indemnities
payable
платного
pay
fee
toll
chargeable
charge
зарплату
salary
wages
pay
paycheck
payroll
payday
платное
pay
fee
toll
chargeable
charge
платной
pay
fee
toll
chargeable
charge

Examples of using A pay in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Don't expect a pay rise.
Не думай, что зарплата увеличится.
A pay increase is also given.
А также ему была повышена зарплата.
Employers must give you a pay slip every time they pay you.
Работодатели обязаны выдавать вам платежную ведомость по факту выплаты каждой зарплаты.
A pay equity task force submitted its report in June 2004.
Целевая группа по вопросам равенства в оплате труда представила свой доклад в июне 2004 года.
Journalists in York who face a pay freeze- which when inflation is taken into account is e….
Журналисты в Йорке, столкнувшись с замораживанием зарплаты- когда инфляция учитываетс….
had rejected a pay offer from Anglo Platinum.
отклонил предложение по зарпла- там от Англо Платинум.
We popped the trunk, nothing inside except a pay stub from McFadden's mulch.
В багажнике ничего, кроме чека на зарплату от" МакФедден Малч.
Usually, income is confirmed via a letter from work and a pay stub.
Обычно доход подтверждается письмом с работы и pay stub.
One of his first acts as a State Senator was to refuse a pay raise.
Одним из его первых действий в качестве сенатора был отказ от повышения зарплаты.
I know. I just had to use a pay phone to ask my dad to buy us more time.
Мне только что пришлось использовать платный телефон, чтобы попросить моего отца выиграть нам больше времени.
The person who paid"stop bad people" To harass Erica used a pay service That hides their customers' identities.
Человек, который заплатил" остановите плохих людей", чтобы преследовать Эрику, использовал платный сервис, который скрывает личности заказчиков, посылая деньги через банк Бостона, банк Нэшвила и, в конце концов.
The amendments would define the contents of a pay survey in a more binding way than before.
Предлагаемые поправки придадут содержанию обзора заработной платы бóльшую обязательную силу, чем это было раньше.
thus strongly opposed the recommendation of the International Civil Service Commission(ICSC) for a pay increase for Professional staff.
рекомендации Комиссии по международной гражданской службе( КМГС) об увеличении зарплаты сотрудникам категории специалистов.
A pay increase would undermine the reform process within the Organization,
Увеличение заработной платы подорвало бы процесс реформ в рамках Организации
The United Nations common system needed a pay and benefits system that supported these objectives.
Общей системе Организации Объединенных Наций необходима такая система вознаграждения, пособий и льгот, которая бы содействовала достижению этих целей.
Only the earlier developed school reform was partially implemented in the form of a pay raise for the teachers.
Лишь предусмотренная школьная реформа частично была реализована в виде повышения зарплаты учителям.
MWA is also undertaking a Pay Equity project in consultation with the Department of Labour see Article 11: Employment, pp.88-9.
Кроме того, МДЖ осуществляет проект в области обеспечения равной оплаты в консультации с министерством труда см. Статья 11: Занятость, стр. 113- 114.
To allow a pay increase at a time of global financial constraint would damage the Organization's credibility and reputation.
Если допустить повышение заработной платы в условиях глобальных финансовых трудностей, это нанесет ущерб авторитету и репутации Организации.
In an attempt to divide the ranks of the union, the yard owners responded by offering a pay increase only to skilled workers.
В попытке расколоть людей в союзе, владельцы верфи предложили увеличить зарплаты только квалифицированным рабочим.
as such were not a pay component.
соответственно не являются компонентом вознаграждения.
Results: 131, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian