PAY GAP in Russian translation

[pei gæp]
[pei gæp]
разрыв в заработной платы
pay gap
различия в оплате труда
differences in pay
pay gap
pay differentials
differences in remuneration
wage differentials
wage disparities
разницы в оплате
pay gap
difference in pay
разрывом в оплате труда
pay gap
wage gap
разрыве в оплате труда
pay gap
wage gap
разрыва в заработной платы
pay gap
of the salary gap

Examples of using Pay gap in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pay Gap According to the Main Causes,
Разрыв в оплате труда в зависимости от основных причин,
JS3 added that the gender pay gap is 12 percent with only marginal movement in the last decade.
В СП3 добавляется, что различия в оплате труда по признаку пола составляют 12%, причем незначительные изменения произошли лишь в последние десять лет.
It further requests that the State party provide a comprehensive assessment of the effectiveness of the Fair Work Act in eliminating pay gap in its next periodic report.
Кроме того, Комитет просит государство- участник обеспечить комплексную оценку эффективности Закона о справедливом труде в устранении разницы в оплате в своем следующем периодическом докладе.
The pay gap had decreased from 17 per cent in 1997 to 12 per cent in 2007.
Разрыв в оплате труда уменьшился с 17 процентов в 1997 году до 12 процентов в 2007 году.
The gender pay gap reflects complex interactions of factors that affect pay levels
Гендерные различия в оплате труда отражают сложные взаимодействия факторов, затрагивающих уровни оплаты труда
The high employment rate for women is one of the explanations for the relatively high gender pay gap.
Высокий уровень занятости среди женщин является одним из объяснений для сравнительной большой разницы в оплате.
The most important thing is to follow the pay gap over time so it is possible to compare the wages.
Наиболее важно проследить величину разрыва в оплате труда на протяжении длительного периода времени, с тем чтобы иметь возможность сравнить различия в заработной плате.
The gender pay gap was currently at 12.4 per cent compared to 9 per cent in 1977.
Разрыв в оплате труда между мужчинами и женщинами в настоящее время составляет 12, 4 процента по сравнению с 9 процентами в 1977 году.
the gender pay gap remains.
гендерные различия в оплате труда сохраняются.
The Association also educates the public about the persistent gender pay gap and its effect on working families.
Ассоциация также просвещает широкую общественность по вопросам сохраняющегося разрыва в оплате труда и его последствий для работающих семей.
its relationship with the gender pay gap;
ее связь с гендерным разрывом в оплате труда;
The average gender pay gap across the EU remains lower at 16.2.
В ЕС средний гендерный разрыв в оплате труда по-прежнему находится на более низком уровне, составляя 16, 2 процента.
The gender pay gap issue will be addressed by raising awareness,
Вопрос разрыва в заработной плате между полами будет решаться на основе повышения информированности,
Public service chief executives are encouraged to continue to address gender pay gap issues, where they exist within their organisations.
Руководителей органов государственной службы поощряют продолжать заниматься решением вопросов гендерного разрыва в оплате труда, если эта проблема существует в их организациях.
The individual explanations are thus logical indications of where to begin combating the pay gap.
Поэтому анализ отдельных факторов дает логичную картину того, с чего следует начинать борьбу с разрывом в оплате труда.
The gender pay gap combines two key aspects in one measurement:
Что гендерный разрыв в оплате труда объединяет в одну меру измерения два главных аспекта:
There has been slow progress in narrowing the overall gender pay gap, which is around 12 per cent,
Отмечается медленный прогресс в сокращении общего разрыва в заработной плате между полами, который составляет 12%, при среднем повышении в,
the voluntary sectors have been asked to help tackle the gender pay gap by reporting equality data about their workforce on a voluntary basis.
добровольный секторы попросили помочь в решении проблемы гендерного разрыва в оплате труда путем представления на добровольной основе данных по вопросам обеспечения равноправия на их предприятиях.
Pay gap compared with white British women
Разрыв в заработной плате по сравнению с белыми англичанками
with rising participation rates on the one hand coupled with a gender pay gap, which is stalled at around 12 percent.
области занятости весьма разнородны, поскольку расширение участия, с одной стороны, сопровождается гендерным разрывом в оплате труда, который сохраняется на уровне около 12 процентов.
Results: 268, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian