PAY GAP in Polish translation

[pei gæp]
[pei gæp]
różnica w wynagrodzeniu
zróżnicowanie wynagrodzenia
różnice w wynagradzaniu
różnice płacowe
różnicy płac
pay gap
wage gap
nierówności wynagrodzenia
różnice w wynagrodzeniach
różnic w wynagrodzeniu
różnic w wynagradzaniu
różnic płacowych
różnicy w wynagrodzeniach
zróżnicowania wynagrodzenia

Examples of using Pay gap in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
known as the"Gender Pay Gap"(GPG) still persists.
opisuje różnice płacowe między mężczyznami a kobietami.
regular reporting on the pay gap.
regularnych sprawozdań w zakresie różnicy płac.
The latest figures released by the European Commission show an average 16.4% gender pay gap in 2012 across the European Union IP/14/190.
Ostatnie opublikowane przez Komisję Europejską dane liczbowe wskazują, że w 2012 r. w całej Unii Europejskiej średnie zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć wyniosło 16, 4 proc. IP/14/190.
The pay gap also reflects inequalities on the labour market mainly affecting women- in particular the difficulties in reconciling work with private life.
Różnice w wynagradzaniu odzwierciedlają także brak równości na rynku pracy, który dotyka przede wszystkim kobiet- zwłaszcza pod względem trudności w godzeniu życia zawodowego i prywatnego.
a European directive is needed which will tackle the 17.4% pay gap between women and men,
potrzebna jest europejska dyrektywa, która rozwiąże problem 17, 4% różnicy płac między kobietami a mężczyznami,
The latest figures show an average 16.4% gender pay gap in 2012 across the European Union.
Ostatnie dane liczbowe wskazują, że w 2012 r. w całej Unii Europejskiej średnie zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć wyniosło 16, 4 proc.
Finally, because we believe it is time to take the pay gap seriously and above all not to look on it as a mere accident in the working lives of women.
I wreszcie, ponieważ uważamy, że czas aby poważnie potraktować różnice w wynagrodzeniach, a przede wszystkim przestać traktować to zjawisko jako zwykły wypadek w życiu zawodowym kobiet.
Its effects can be felt even after retirement, when the pay gap becomes a pension gap..
Wpływ ten daje się odczuć nawet po zakończeniu aktywności zawodowej, gdy różnice w wynagradzaniu stają się różnicami w emeryturach i rentach.
This pay gap is difficult to fight as it stems from indirect discrimination:
Różnice w wynagrodzeniach trudno zwalczać, ponieważ wynikają z pośredniej dyskryminacji:
ministers emphasised the need for a more detailed understanding of the gender pay gap, which still averages 18% in the EU.
ministrowie podkreślili konieczność lepszego zrozumienia zjawiska różnic w wynagrodzeniu wynikających z płci, które w UE nadal wynoszą przeciętnie 18.
The sectors most affected by the pay gap are industry,
Sektorami najbardziej dotkniętymi przez problem różnic w wynagradzaniu są przemysł,
The pay gap has a major impact on the status of women in economic
Różnice w wynagrodzeniach mają poważny wpływ na status kobiet w życiu społecznym
In writing.- British Conservatives support ending the pay gap and other forms of discrimination between men and women.
Na piśmie.- Konserwatyści brytyjscy popierają likwidację różnic płacowych i innych form dyskryminacji ze względu na płeć.
in particular as regards the priority given to reducing the pay gap.
w szczególności w zakresie priorytetu, jakim jest zmniejszanie różnic w wynagradzaniu.
we have not managed to reduce this 15% pay gap.
od 2003 roku nie udało nam się ograniczyć 15-procentowej różnicy w wynagrodzeniach.
will present courses of action to overcome the pay gap.
przedstawi kierunki działań w celu likwidacji różnic płacowych.
Greater transparency in pay is an important part of tackling the pay gap, because it can reveal gender bias
Większa przejrzystość płac jest ważnym elementem zaradzenia problemowi zróżnicowania wynagrodzenia, gdyż może ujawnić uprzedzenia związane z płcią
Reducing the gender pay gap requires action on several levels to tackle its multiple causes,
Ograniczenie zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć wymaga działań podejmowanych na różnych szczeblach,
The average gender pay gap in the EU narrowed from 17% to 15% between 1998 and 2005.
Przeciętne zróżnicowanie wynagrodzeń z powodu płci w UE zostało zmniejszone w latach 1998-2005 z poziomu 17% do 15.
Only one country, Austria, was given the recommendation to address the gender pay gap, despite the fact that this is still a reality in all Member States.
Tylko jednemu państwu- Austrii- zalecono, by zajęło się różnicami w wynagrodzeniu ze względu na płeć, mimo że różnice te występują we wszystkich państwach członkowskich.
Results: 121, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish