A PAYCHECK in Russian translation

зарплату
salary
wage
pay
paycheck
payday
чек
check
cheque
receipt
bill
зарплаты
salary
wage
pay
paycheck
payday
зарплатой
salary
wage
pay
paycheck
payday
зарплата
salary
wage
pay
paycheck
payday

Examples of using A paycheck in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For the first time in five years, we can actually cut ourselves a paycheck.
В первый раз за пять лет мы можем выписать себе бонус.
he trades your head for a paycheck.
он откроет охоту на тебя.
So it's okay to take a life As long as you get a paycheck for it?
Значит, это нормально- отнимать жизни, если тебе за это платят зарплату?
they don't get a paycheck.
они не зарабатывают деньги.
If you get a paycheck, keep all your check stubs or photocopy your checks.
Если вы получаете зарплату, сохраняйте все ваши справки о начислении заработной платы и ксерокопии ваших чеков.
My own massage therapist, and a paycheck so big, we moved into a higher tax bracket.
Личного массажиста и зарплату такую большую, что мы перешли в следующую ступень налогообложения.
a Wall Street type that's willing to overlook ethics in exchange for a paycheck.
тип Уолл Стрит, который готов был бы игнорировать этику в обмен на чек.
receiving a paycheck and buying clothes in a sale,
получает зарплату, и на полученные деньги покупает себе одежду,
I'm sorry, I shouldn't be yelling at the person who gives me a paycheck and buys me cars,
Прости, я не должна кричать на человека, который дает мне чек и покупает машину,
Well, it's not really a paycheck, and he's not really earning it and we don't call him.
Ну, это даже и не зарплата, и он ее не заработал и мы ему еще не звонили.
After he received a paycheck that cleared him of all his debts,
После того, как он получил зарплату, он оплачивает все свои долги,
I didn't ask any questions because a paycheck is a paycheck.
я не задавала вопросов, потому что зарплата есть зарплата.
I can't give you a paycheck unless Ross tells me to.
я не могу выдать тебе зарплату, пока Росс мне не скажет.
every user who subscribes for free on Facebook should receive a paycheck.
каждый пользователь, который бесплатно подписывается на Facebook, должен получить зарплату, Объем рекламы.
every user who subscribes for free on Facebook should receive a paycheck. The amount of advertising that Facebook sells to companies.
каждый пользователь, который бесплатно подписывается на Facebook, должен получить зарплату, Объем рекламы, которую Facebook продает компаниям.
feel like what I do matters more than zeros on a paycheck.
чувствовать, что я значу нечто большее, чем просто нули на чеке.
Do more than earn a paycheck till I die.
делать больше чем собирать чеки, пока не умру.
I signed on to warrior angel for publicity and a paycheck, but after meeting you, I'm starting to believe that heroes really do exist.
Я снималась в Ангеле- Воителе ради славы и денег, но после встречи с тобой, стала верить, что герои правда существуют.
Typically you will receive a paycheck that you deposit into your bank account.
Как правило, студенты получают зарплату в виде чека, который может быть поставлен на депозитный банковский счет.
I was just a paycheck.
это была просто работа.
Results: 55, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian