A POINT OF in Russian translation

[ə point ɒv]
[ə point ɒv]
ведения
management
conducting
maintaining
maintenance
keeping
managing
running
point of
doing
of competence
точка на
point on
dot on
spot on
вопрос о
question of
issue of
on
matter of
subject of
topic of

Examples of using A point of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a point of context of this development, the Ombudsman has
В качестве одного из моментов в контексте этих изменений омбудсмен осудил тот факт,
The refusal to grant public access to information is likely to be a point of contention between members of the public
Отказ в предоставлении общественности доступа к информации может стать вопросом, по которому возникают разногласия между представителями общественности
There is a point of Suffering where one wonders whether it is yes or no. It seems to be all the same.
Есть точка в Страдании, где ты хочешь узнать,“ да” это или“ нет”.
The United Nations Convention on the Law of the Sea refers to maximum sustainable yield as a point of reference for the conservation
В Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву говорится о максимальном устойчивом лове как о точке отсчета для сохранения
if they have not done so previously, to provide the Committee with a point of contact for assistance.
сообщить Комитету о том, куда следует обращаться в связи с вопросом об оказании помощи.
no one may interrupt the voting, except on a point of order concerning the manner of conducting the vote.
может прервать процесс голосования, за исключением возникновения вопроса по порядку проведения самого голосования.
The exact requirements of a prefeasibility study are included as a point of recommended future work.
Точные требования к предварительному технико-экономическому обоснованию включаются как один из пунктов в рекомендации относительно будущей работы.
Also speaking on a point of order at the same meeting were the representatives of Algeria,
На том же заседании по порядку ведения выступили также представители Алжира, Антигуа
speaking on a point of order, requested a suspension of the meeting under rule 118 of the rules of procedure
выступая по порядку ведения заседания, предлагает прервать его на основании правила 118 правил процедуры для того,
speaking on a point of order, said it was deplorable that the Committee should submit to one delegation's dilatory tactics on a matter of such importance for the defence of human rights.
выступая по порядку ведения, говорит, что вызывает сожаление тот факт, что Комитет должен уступить политике выжидания, проводимой одной из делегаций по вопросу, имеющему такое важное значение для защиты прав человека.
My understanding of the connotations of a point of order in English is that it is not a point of order only when someone else is out of order.
В моем понимании коннотация выражения" по порядку ведения" в английском языке состоит в том, что нельзя выступать по порядку ведения только в том случае, если такой порядок нарушен кем-то другим.
I have asked to speak on a point of order for the following reason.
мы с моими коллегами сейчас обсуждаем процедуру, я взял слово по порядку ведения по следующей причине.
Mr. ABOUL-NASR, speaking on a point of order, said that the countries which had voted for
Г-н АБУЛ- НАСР, выступая по вопросу о порядке ведения заседания, говорит,
UNU claimed that the evaluation of a consultant's performance generally took place at the end of the contract as a point of reference for the consideration of future such contracts, in accordance with administrative circular UNU/ADM/2004/01;
УООН заявил, что оценка работы консультанта обычно проводится по завершению контракта и используется в качестве справочной информации при рассмотрении вопроса о будущих контрактах в соответствии с административным циркуляром UNU/ ADM/ 2004/ 01;
OIOS might act as a point of reference for contact with local law enforcement in matters relating to the operational aspects of an investigation.
УСВН может выступать также в качестве координатора по всем вопросам, касающимся взаимодействия с такими органами в связи с оперативными аспектами проводимых ими расследований.
It could therefore be said to have been generally accepted and it marked a point of departure for a customary process leading, in a very short time, to a new norm of international law.
Таким образом, оно в какой-то степени получило всеобщее признание и явилось отправной точкой формирования обычая, что за весьма короткий период времени привело к появлению новой нормы международного права.
They argue that an application for judicial review may be made to challenge a point of"fact or law" only
Они утверждают, что ходатайство о судебном пересмотре может быть сделано только для оспаривания вопросов по" фактупо существу отсутствует.">
Making a point of our students' continued achievements, Serzh Sargsyan urged
Серж Саргсян указал на важность того, чтобы достигнутые учащимися в прошлом учебном году достижения,
The previous year as well, his delegation had felt compelled to raise a point of order in response to the petitioner's false and disrespectful statement about Cuba,
В прошлом году его делегация также сочла необходимым поднять вопрос о порядке ведения в ответ на лживые и неуважительные заявления определенного петиционера о Кубе,
In geometry, the Tarry point T for a triangle ABC is a point of concurrency of the lines through the vertices of the triangle perpendicular to the corresponding sides of the triangle's first Brocard triangle DEF.
В геометрии точка Тарри( Tarry) T для треугольника ABC является точкой из пересечения прямых, проходящих через вершины треугольника перпендикулярно, чтобы соответствующим сторонам первого треугольника Брокара DEF.
Results: 56, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian