A POSSIBLE SOURCE in Russian translation

[ə 'pɒsəbl sɔːs]
[ə 'pɒsəbl sɔːs]
возможный источник
possible source
potential source
возможного источника
possible source
potential source
возможным источником
possible source
potential source
возможных источников
possible source
potential source

Examples of using A possible source in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The use of statistical information acknowledged by the State constitutes a possible source of evidence in court settings
Применение статистических данных, подтвержденных государством, представляет собой возможный источник доказательств в судах
Where there is already a possible source of supply, it may be necessary to for the SME to make improvements to the design,
Где уже есть возможный источник поставок, для МСП может стать необходимым внести улучшения в дизайн,
all labour inspectorates performed the controls focused on working conditions as a possible source of gender inequality at work,
все службы трудовой инспекции провели контроль условий труда как возможного источника гендерного неравенства на работе,
In drafting article 22, the Commission has succeeded in avoiding a possible source of concern by excluding the crime of genocide,
При разработке статьи 22 Комиссии удалось устранить возможный источник для беспокойства путем оговорки в отношении преступления геноцида,
The sector is, moreover, a possible source of inputs for other potentially more dynamic sectors,
Кроме того, сельское хозяйство является возможным источником вводимых ресурсов для других потенциально более динамичных секторов,
maritime transport as one of the means to increasing the level of ambition and also as a possible source for climate financing.
морских перевозок в качестве нового инструмента повышения уровня амбициозности, а также возможного источника финансирования климатических мероприятий.
served as an explanatory note to the Model Law and constituted a possible source of law.
является пояснительной запиской к Типовому закону и представляет собой возможный источник норм права.
The allocation of resources was also viewed as a possible source of conflict within and between countries,
Отмечалось, что одним из возможных источников конфликтов внутри государств и между ними является распределение ресурсов,
although religious tension is still a possible source of conflict as Báthory was raised Calvinist, not Lutheran.
религиозная напряженность по-прежнему являлась возможным источником конфликта, поскольку Батори была сторонницей кальвинистов, а не лютеран.
When that moment comes, the Trust Fund for Victims will have an important role to play, both as an implementing agency for Court-ordered reparations and as a possible source of complementary financing of reparations awards,
Когда этот момент настанет, от Целевого фонда для потерпевших потребуется играть важную роль учреждения- исполнителя решений Суда о выплате компенсаций и одновременно возможного источника дополнительного финансирования по компенсационным решениям в тех случаях,
The representative of the World Bank stated that the Small Grants Programme set up by his organization was a possible source of financing for the activities of the Decade
Представитель Всемирного банка отметил, что Программа мелких субсидий, реализуемая его организацией, является одним из возможных источников финансирования мероприятий в рамках Десятилетия,
A United Nations endowment fund of no less than $20 billion might offer a possible source of funds to meet emergencies,
Фонд средств Организации Объединенных Наций объемом не менее 20 млрд. долл. США может стать возможным источником средств для деятельности в чрезвычайных ситуациях,
to the Regulations and Rules of the Fund that would allow the use of pension entitlements as a possible source of reimbursement for financial losses caused by staff members proven to have defrauded participating organizations.
Правилам Фонда, которая позволила бы использовать пенсионные пособия в качестве возможного источника возмещения финансовых убытков, причиненных сотрудниками, которые, как было доказано, совершили акты мошенничества в отношении участвующих организаций.
It was also agreed that an introduction to the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories should be included as a possible source of the latest data
Было также принято решение о том, что в качестве одного из возможных источников самых последних данных и информации о национальных кадастрах ПГ следует включить Руководящие принципы МГЭИК
At the same time, the consideration of international customary rules as a possible source of criminalization of certain acts seems necessary
В то же время представляется необходимым рассмотреть международные обычные нормы в качестве возможного источника установления уголовной ответственности за определенные деяния
The Board recommends the approval of an amendment to the Regulations of the Fund that would allow the use of pension entitlements as a possible source of reimbursement for financial losses caused by staff members who have defrauded participating employers.
Правление рекомендует одобрить поправку к Положениям Фонда, которая позволяла бы использовать пенсионные пособия в качестве возможного источника возмещения финансовых убытков, причиненных сотрудниками, которые совершили акты мошенничества в отношении участвующих работодателей.
Prime Minister Zenawi of Ethiopia had recommended taxation of financial transactions as a possible source of funds for financing climate change measures.
премьер-министра Эфиопии Зенауи рекомендовала ввести налог на финансовые операции в качестве возможного источника финансирования мер по борьбе с изменением климата.
that is, as a possible source of a subsequent modification,
как нечто большее, а именно как возможный источник последующего изменения,
Germany is pleased to note that the Commission has left room for an interpretation on a case-by-case basis by allowing the rules of an international organization(rightly listed in article 63 as a possible source of lex specialis)
Германия с удовлетворением отмечает, что Комиссия оставила возможность для толкования в каждом конкретном случае, предусмотрев возможность того, что правила международной организации( обоснованно перечисленные в статье 63 как возможный источник lex specialis)
both the inlet and outlet of a vacuum pump/exhauster with a possible source of ignition and which is fitted on a tank used for the carriage of flammable wastes
выходном патрубках вакуумного насоса/ эксгаустера с возможным источником возгорания, который устанавливается на цистерне, используемой для перевозки легковоспламеняющихся отходов,
Results: 54, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian