A PROSECUTOR in Russian translation

[ə 'prɒsikjuːtər]
[ə 'prɒsikjuːtər]
прокурор
prosecutor
attorney
procurator
prosecution
DA
D.A.
обвинитель
prosecutor
prosecution
accuser
прокуратуры
prosecutors
prosecution
prosecutor's office
procuratorial
prosecutorial
procurator's office
procuracy
attorney
public prosecution service
attorney's office
прокурорскому работнику
прокурора
prosecutor
attorney
procurator
prosecution
DA
D.A.
прокурором
prosecutor
attorney
procurator
prosecution
DA
D.A.
прокурору
prosecutor
attorney
procurator
prosecution
DA
D.A.
обвинителя
prosecutor
prosecution
accuser
обвинителем
prosecutor
prosecution
accuser

Examples of using A prosecutor in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A prosecutor doesn't win or lose.
Обвинитель не выигрывает и не проигрывает.
A prosecutor was obliged to participate in professional training.
Прокурор обязан принимать участие в профессиональной подготовке.
Become a prosecutor by passing the judicial test.
Стать прокурором, сдав экзамен по праву.
He became a prosecutor in Los Angeles.
Он стал обвинителем в Лос-Анжелесе.
His detention was extended with the approval of a prosecutor.
Срок его содержания под стражей был продлен по санкции прокурора.
I remember the first case I brought to you as a prosecutor.
Я помню первое дело, в которое я привлек тебя как обвинителя.
A prosecutor doesn't win
Обвинитель не выигрывает и не проигрывает.
You need a prosecutor.
Если вам понадобится прокурор.
I'm going to be a prosecutor?
Я буду обвинителем?
Mr Wells' status as a prosecutor makes him a target.
Статус мистера Уэллса… как прокурора, делает его мишенью.
Convicted killers she put away as a prosecutor, now on parole.
Осужденных убийц, которых она посадила как прокурор, сейчас условно- досрочно освобождены.
I became a prosecutor because I hate math.
Математику ненавидела, поэтому- то и стала прокурором.
Scoffs you call yourself a prosecutor?
И вы считаете себя обвинителем?
Court or a prosecutor.
Или прокурора.
Gowen acted as a prosecutor in some of the trials.
Сам Гоуэн на некоторых из процессов выступал как прокурор.
pretrial investigations are conducted and controlled by a prosecutor.
судебное расследование проводится и контролируется прокурором.
I would have become a prosecutor by now.
Я бы уже стал обвинителем.
And that never looks good for a prosecutor, does it?
Что всегда выглядит не очень здорово для прокурора, да?
He needs a prosecutor.
Ему нужен прокурор.
I have lived with a prosecutor for 15 years.
Я жила с прокурором 15 лет.
Results: 571, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian