A REFERENCE GUIDE in Russian translation

[ə 'refrəns gaid]
[ə 'refrəns gaid]
справочное руководство
reference guide
reference manual
guidebook
handbook
resource guide
guidance manual
resource manual
help guide
справочным пособием
reference tool
reference guide
the manual
справочного руководства
guidebook
manual
reference guide
handbook
resource guide
справочным руководством
guidebook
reference manual
reference guide
handbook
справочник
handbook
directory
guide
book
manual
altitude
reference
compendium
repertoire
guidebook

Examples of using A reference guide in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, a national plan for human rights education has been adopted and, along with a reference guide for human rights education, was disseminated to all institutions,
В дополнение к этому был принят национальный план по вопросам образования в области прав человека, а также справочное руководство по вопросам образования в области прав человека,
In 1991, BCI published a reference guide containing 2300 vocabulary items
В 1991 году BCI опубликовала справочник, содержащий словарь на 2300 предметов
In 2013, the Global Compact launched a reference guide to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which also reflects
В 2013 году Глобальный договор выпустил справочное руководство для бизнеса по Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов,
The note has been distributed disk to disk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions
Эта записка была распространена в зале Генеральной Ассамблеи в качестве справочного руководства для принятия решений по проектам резолюций
To provide better guidance to States parties to the World Heritage Convention for the nomination of new marine World Heritage sites, a reference guide for marine World Heritage will be presented to the thirty-fifth session of the World Heritage Committee in 2011.
Чтобы снабдить государства-- участники Конвенции о всемирном наследии более эффективными ориентирами применительно к обозначению новых морских районов в качестве объектов всемирного наследия, на тридцать пятой сессии Комитета всемирного наследия в 2011 году будет представлено справочное руководство по морским объектам всемирного наследия.
One of the commitments of the Ministry of Interior under the Programme provides for the development of a reference guide for protection against domestic violence, with advice for
В соответствии с Программой одной из обязанностей Министерства внутренних дел является разработка справочного руководства по защите от насилия в семье,
When finalized, it is to be expected that this document will provide a reference guide and a tool to be used by Governments,
Предполагается, что, когда этот документ будет завершен, он станет справочным руководством и пособием, которым смогут пользоваться правительства,
is in the process of drafting a reference guide for this purpose.
передачи сообщений о таких случаях и подготавливает справочное руководство по этим вопросам.
This note has been distributed to all delegations in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions
Эта записка была распространена среди всех присутствующих в зале Генеральной Ассамблеи делегаций в качестве справочного руководства для принятия решений по проектам резолюций
is developing a reference guide and has conducted training courses for workers in health centres in investigating such abuse.
подготавливает справочное руководство и проводит курсы подготовки по расследованию случаев насилия для работников медицинских центров.
performance of ex-post evaluations that the OECD has decided to publish a Reference Guide on the Ex-Post Evaluation of Competition Agencies' Enforcement Decisions forthcoming.
осуществления последующих оценок, ОЭСР решила опубликовать Справочное руководство последующих оценок правоприменительных решений конкурентных ведомств готовится к печати.
improving existing programmes; and providing a reference guide for new programmes.
улучшения осуществляемых программ и подготовки справочного пособия по разработке новых программ.
For example, the"capstone doctrine" document to be used as a reference guide for peacekeeping was of vital importance and its final draft
Так, большое значение имеет" общая доктрина", документ, который предполагается использовать в качестве справочного руководства в рамках деятельности по поддержанию мира,
This note has been distributed desk to desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions
Эта записка была распространена среди присутствующих в зале Генеральной Ассамблеи в качестве справочного пособия для принятия решения по проектам резолюций
This note has been distributed desk-to-desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Second Committee in its reports.
Эту записку можно найти на каждом столе в зале Генеральной Ассамблеи в качестве справочного руководства к принятию решений в отношении рекомендуемых Вторым комитетом в его докладах проектов резолюций и решений.
In that context, UNESCO recommended one of our works on professional and medical ethics as a reference guide for its Office in Kinshasa on the subjects of good governance,
Именно поэтому ЮНЕСКО рекомендовала своей кафедре в Киншасе использовать одно из наших изданий о профессиональной этике и деонтологии в качестве справочного руководства по вопросам благого правления,
have completed a reference guide on the status of police reform in the Federation
завершили разработку справочного руководства о ходе реформы полиции в Федерации
investment aspects of intellectual property, UNCTAD is preparing a reference guide for Intellectual Property Rights
инвестиционных аспектов интеллектуальной собственности ЮНКТАД готовит справочное руководство по правам интеллектуальной собственности
The development by the Commission of a document summarizing the recommendations of relevant bodies would provide a reference guide for countries designing laws in this area,
Документ с изложением рекомендаций соответствующих органов, который мог бы быть подготовлен Комиссией, стал бы справочным пособием для стран, разрабатывающих законы в этой области,
references to the Declaration and particularly to articles 26 to 28,">32 and 40, be submitted to the President of the General Assembly and to Member States as a reference guide in the discussions relating to the high-level plenary meeting/World Conference on Indigenous Peoples.
были представлены Председателю Генеральной Ассамблеи и государствам- членам в качестве справочного руководства при проведении обсуждений, касающихся пленарного заседания высокого уровня/ Всемирной Конференции по коренным народам.
Results: 50, Time: 0.0609

A reference guide in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian