A RELIABILITY in Russian translation

[ə riˌlaiə'biliti]
[ə riˌlaiə'biliti]
надежности
reliability
reliable
security
credibility
safety
robustness
durability
integrity
dependability
trustworthiness
надежность
reliability
reliable
security
credibility
safety
robustness
durability
integrity
dependability
trustworthiness

Examples of using A reliability in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Has a reliability and safety analysis been performed e.g. are potential malfunctions of munitions analysed and is the design improved and verified by analysis
Проведен ли анализ на предмет надежности и безопасности; например, проанализированы ли потенциальные неисправности боеприпасов и произведены ли усовершенствование и проверка конструкции за счет анализа
Does it have to be a reliability of e.g. 99.5% or 99.9%?
Необходимо ли обеспечить надежность на уровне, например 99, 5% или 99, 9%?
A- Reliability, lifetime, compact.
П- надежность, срок службы, компактность.
A- Reliability, lifetime, high inductive load.
П- надежность, срок службы, высокая индуктивная нагрузка.
The following diagram displays an example for the numbers necessary for statistical proving of a reliability range from 97 to 99.
Следующая диаграмма демонстрирует пример числовых значений, необходимых для статистического доказательства надежности в диапазоне от 97 до 99.
If a reliability requirement were to be included in the law of electronic signatures, two sets of law would be created.
Если бы в закон об электронных подписях было включено требо- вание о надежности, то возникло бы два свода право- вых норм.
A reliability of the urodynamic value reduction prognosis method in patients with a hyperactive urinary bladder is established p=0.002.
Установлена достоверность способа в плане прогнозирования восстановления уродинамических показателей у пациентов с гиперактивным мочевым пузырем p=, 002.
Some of the most common methods to apply to a reliability operational assessment are failure reporting,
Одним из наиболее общих методов для оценивания надежности техники при эксплуатации являются системы отчетов,
Several national laws implementing the Model Law on Electronic Commerce have not incorporated a reliability test, notably the American and Canadian implementations.
Национальное законодательство нескольких государств, принятое во исполнение Типового закона об электронной торговле, не содержит критерия надежности, в частности законодательство Соединенных Штатов и Канады.
A- Reliability, durability, lifetime,
П- надежность, долговечность, срок службы,
Technology-neutral approaches, especially those which incorporate a“reliability test”, tend to resolve legal incompatibilities.
Подходы, нейтральные с точки зрения технологии,- особенно те из них, которые включают“ критерий надежности”,- обычно позволяют преодолеть.
no such munitions may be acquired unless they have a reliability of at least 99%
боеприпасы могут приобретаться лишь в том случае, если они имеют уровень надежности не менее 99%
12 set out a reliability test for establishing control of an electronic transferable record.
12 изложен критерий надежности для установления контроля над электронной передаваемой записью.
After discussion, the Working Group agreed that paragraph 2 should be merged with draft article 10 to provide the criteria for assessing integrity and a reliability standard for integrity.
После обсуждения Рабочая группа достигла согласия о том, чтобы объединить пункт 2 с проектом статьи 10 и предусмотреть критерий надежности целостности и критерий оценки целостности.
This early warning system is able to automatically monitor areas of several hundred square kilometres of forest and detect fires with a reliability of more than 99 per cent.
Эта система раннего оповещения способна в автоматическом режиме осуществлять мониторинг лесов на площади в несколько сотен квадратных километров и с высокой степенью надежности, превышающей 99 процентов, обнаруживать очаги пожаров.
It was also noted that there was no need for a general reliability standard as each draft article containing a reliability standard should include in itself a provision specific to that context.
Было также указано на отсутствие необходимости в общем критерии надежности, поскольку каждый проект статьи содержит критерий надежности, который сам по себе должен включать положение, относящееся к этому контексту.
One view was that there was no need to include a reliability standard for subparagraphs(a)
Было высказано мнение, что включать стандарт надежности в связи с подпунктами(
which contained a reliability requirement, had been adopted by a number of countries,
содержащий требование надежности, уже принят рядом стран, в том числе Австралией,
It was suggested that functional equivalence rules in the draft provisions that included a reliability standard should be accompanied by a safeguard provision akin to article 9(3)(b)(ii)
Было высказано мнение о том, что правила функционального эквивалента в проектах положений, которые включают критерии надежности, следует сопроводить защитительной оговоркой по аналогии со статьей 9( 3)( b)( ii)
its validity nonetheless denied because of a reliability test.
ссылаясь на критерий надежности.
Results: 15430, Time: 0.04

A reliability in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian