A REVITALIZATION in Russian translation

[ə ˌriːˌvaitəlai'zeiʃn]
[ə ˌriːˌvaitəlai'zeiʃn]
активизации
revitalization
intensification
activation
enhancement
activization
acceleration
increased
enhanced
strengthening
intensifying
оживление
recovery
revitalization
revival
renewal
rebound
reactivation
revitalizing
reviving
upturn
buoyancy
восстановление
restoration
recovery
rehabilitation
reconstruction
re-establishment
reinstatement
regeneration
repair
remediation
renewal
возрождение
revival
rebirth
renaissance
resurgence
regeneration
vozrozhdenie
recovery
revitalization
renewal
restoration
активизация
revitalization
intensification
activation
enhancement
activization
acceleration
increased
enhanced
strengthening
intensifying

Examples of using A revitalization in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth;
осуществление разумной макроэкономической политики может внести существенный вклад в оживление экономического роста;
Following the dissolution of the armed factions on 31 January, the period under review has witnessed a revitalization of civil society,
За рассматриваемый период после роспуска 31 января вооруженных формирований отмечалась активизация жизни гражданского общества,
Those initiatives, coupled with a revitalization of concessional loans
Эти инициативы вместе с оживлением концессионных займов
It is therefore with great anticipation that we look forward to a revitalization of the relationship between CARICOM and the United Nations Office on Drugs
Именно поэтому мы связываем большие надежды с активизацией отношений КАРИКОМ с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам
During the 1990s, the downtown area underwent a revitalization, many of the city sidewalks were repaved with decorative brick facing, and a different mix of shops
В течение 1990- х центр города подвергся восстановлению: многие тротуары города были вымощены заново декоративной кирпичной отделкой,
Individual and collective efforts by nuclear-weapon States to reduce their arsenals with a view to the total elimination of nuclear weapons should be complemented by a revitalization of nuclear disarmament negotiations in the Conference on Disarmament.
Индивидуальные и коллективные усилия ядерных государств по сокращению своих арсеналов в целях полного уничтожения ядерного оружия необходимо дополнить усилиями по оживлению переговоров по вопросам ядерного разоружения в рамках Конференции по разоружению.
hope that they will lead to a revitalization of the peace process in the Middle East.
мы надеемся, что они приведут к оживлению мирного процесса на Ближнем Востоке.
Ahmed Nuur has admitted in private that he has sought Eritrean financial assistance in order to gather momentum for a revitalization of the former Hizbul Islam network
В частной беседе Ахмед Нуур признал, что он запрашивал финансовую помощь Эритреи в целях создания возможностей для возрождения бывшей сети<< Хизбул Ислам>>
in my view reflect a prevailing dissatisfaction with the present role of the United Nations in development activities as well as a generalized impatience to secure a revitalization of the world economy.
отражают преобладающую неудовлетворенность нынешней ролью Организации Объединенных Наций в деятельности, связанной с развитием, а также общее нетерпеливое желание добиться оживления мировой экономики.
proposals and elements for a revitalization of the United Nations disarmament machinery as a whole,
предложения и элементы для активизации работы механизма Организации Объединенных Наций по разоружению в целом,
It was felt that such a revitalization of the concept of development was crucial now that many donor countries were engaging in economic belt-tightening and needed to convince taxpayers
Было выражено мнение о том, что такое оживление концепции развития имеет чрезвычайно важное значение именно сейчас, когда многие страны- доноры проводят жесткую экономическую политику
Therefore, the proposals contained in the Secretary-General's report to enhance United Nations effectiveness through a revitalization of the Economic and Social Council and of the Security Council,
Поэтому содержащиеся в докладе Генерального секретаря предложения относительно повышения эффективности Организации Объединенных Наций путем активизации работы Экономического и Социального Совета
His Government therefore supported those who had called for a revitalization of the review process aimed at preserving the integrity of the 1995 decision on"Principles and Objectives for Nuclear Non-proliferation and Disarmament",
В этой связи его правительство присоединяется к тем, кто призвал активизировать процесс рассмотрения действия Договора в целях сохранения целостности решения 1995 года под названием<<
at ensuring more effective implementation of the resolutions of the League of Arab States and a revitalization of its human rights mechanisms.
направлен на более эффективное выполнение резолюций Лиги и оживление деятельности ее правозащитных механизмов и т.
strengthened policies to combat the problem of population growth; a revitalization of the agricultural sector
совершенствование программных средств решения проблемы роста населения; восстановление сельскохозяйственного сектора
review of the goals adopted at the Copenhagen Summit, and a revitalization of the 20/20 initiative.
переориентация задач Копенгагенского саммита и возобновление инициативы" 20/ 20.
There is now a revitalization of cultural expressions in the Ainu, especially in music.
В настоящее время наблюдается активизация форм культурного самовыражения айнов, особенно музыкальных.
The need for a revitalization of the consideration of"genuine link";
Необходимость возобновления рассмотрения вопроса о<< подлинной связиgt;gt;;
Several delegations called for a revitalization of the role of the State in development.
Ряд делегаций подчеркнули необходимость повышения роли государства в процессе развития.
Study to define a revitalization methodology for high-voltage lines
Подготовка исследования для определения методов восстановления высоковольтных линий
Results: 6448, Time: 0.0659

A revitalization in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian