A SLOGAN in Russian translation

[ə 'sləʊgən]
[ə 'sləʊgən]
лозунг
slogan
motto
theme
message
banner
catchphrase
watchword
слоган
slogan
motto
tagline
catchphrase
strapline
девиз
motto
slogan
theme
credo
tagline
catchphrase
лозунгом
slogan
motto
theme
message
banner
catchphrase
watchword
слогана
slogan
motto
tagline
catchphrase
strapline
слоганом
slogan
motto
tagline
catchphrase
strapline
лозунга
slogan
motto
theme
message
banner
catchphrase
watchword

Examples of using A slogan in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The article is an attempt to compare the two pragmatic language units- a slogan and advertising.
В статье делается попытка сопоставить две прагматические языковые единицы- лозунг и рекламу.
Crowd oohs- At least I have a slogan.
У меня хотя бы есть свой слоган.
It is accompanied by an explanation and a slogan.
Она сопровождается пояснением и лозунгом.
Go west, America," was a slogan of Manifest Destiny.
Ступай на Запад, Америка"- таков был лозунг знаменитого Манифеста судьбы.
I have been thinking about things and there was a slogan in your book.
Я размышлял кое о чем, и в твоем портфолио был тот слоган.
which was held under a slogan‘Hot.
прошедшей под лозунгом« Hot.
The last task for the day was to make up a slogan for tolerance.
Последней задачей первого дня было придумать лозунг толерантности.
Here you can use the name of your store, a slogan, or a greeting.
В качестве заголовка можно использовать название магазина, слоган или приветствие.
Šiaulių bankas introduces its renewed brand alongside with a slogan„Our Strength is in Our Roots".
Наша сила в наших корнях»- с таким лозунгом Šiaulių bankas обновляет свой логотип.
Worldwide competence is more than a slogan to us.
Всемирная компетенция- это для нас больше, чем лозунг.
The phrase"Incredible India" was adopted as a slogan by the ministry.
Фраза« Incredible India» была принята министерством как слоган.
Import substitution is not only a slogan for us- it is a significant economic driver.
Импортозамещение- для нас это не только лозунг, это значимый экономический драйвер.
Innovation for Giuliano is not just a slogan but a constant commitment.
Инновации для Giuliano- это не просто слоган, а постоянное стремление.
The National Movement of Recovered Factories has a slogan.
У Национального Движения Восстановленных Предприятий есть лозунг.
Now we might wonder why Citroen manufacturers use a slogan«Creative Technologies».
В настоящее время мы могли бы задаться вопросом, почему производители Citroen используют рекламный лозунг« Креативные Технологии».
This is a slogan written on the www. stroy. md website.
Под таким слоганом был опубликован баннер портала www. stroy. md.
A slogan from 2077, or what's in here.
В слоган из твоего 2077, или в то, что здесь.
That sounds like a slogan, folks.
Похоже на слоган, друзья.
Estonia wrote a slogan in defense of Ukraine.
Эстония написали кляузу в защиту Украины.
And this is no longer a slogan, but a reality that every day more
И это уже не лозунг, а действительность, которая с каждым днем все реальней
Results: 136, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian