A VOODOO in Russian translation

[ə 'vuːduː]
[ə 'vuːduː]
вуду
voodoo
wood
vodou
vodun
hoodoo

Examples of using A voodoo in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's a voodoo priestess, child.
Верховная жрица вуду, детка.
Are you talking about a voodoo doll?
Ты говоришь о кукле вуду?
I never said I was a voodoo priest.
Я не говорил, что я жрец вуду.
It's a voodoo doll that looks just like you.
Это кукла вуду которая изображает тебя.
It's a voodoo doll that Henry gave him. A tupilaq.
Кукла вуду, которую ему дал Генри, тупилак.
get drunk and sass a voodoo princess?
нахамила принцессе вуду?
Although she claims it was because she was cursed by a voodoo priestess.
Хотя она жаловалась, что это из-за проклятье жрицы вуду.
Wasn't it just last week we saved her from a voodoo drug pusher?
Не ее ли мы на прошлой неделе спасали от вуду- наркодилера?
Uh, zombies, For most traditional purposes, a voodoo priest would require more than one.
Мм, зомби во множественном числе. Обычно жрецу Вуду требуется больше чем один.
An intense fight sequence ensues, interwoven with scenes of Manuel's ex-girlfriend performing a voodoo ceremony.
Эпизод драки Джека и Мануэля переплетается со сценами бывшей девушки Мануэля, исполняющей загадочные церемонии вуду.
L now have two loves in my life:"big-city livin' and a voodoo woman named phyllis.
В моей жизни теперь две любви- жизнь в большом городе и женщина- вуду Филлис.
Apparently this has something to do with a voodoo ritual… so,
Очевидно, это как-то связано с ритуалами вуду… То есть,
Or I would have a voodoo curse put on me that I would never be able to break.
Или на меня будет наложено проклятье Вуду, которое никогда нельзя будет снять.
I always took you for a… a voodoo priest with a… flair for the dramatic.
Я всегда считал тебя… колдуном со склонностью к драматизму.
Wesley are the targets of a voodoo cult.
являются объектом культа вуду.
Cut off a lock of daniel's hair And stick it to a voodoo doll.
отрезать клочок волос Дэниела, и запихнуть в куклу Вуду.
Voodoo Bayou is the oddball tale of a Voodoo doll that springs to life after being stung by an electrified mosquito.
Чудаковатая история о кукле Вуду, которая оживает после укуса наэлектризованного комара.
A curse has turned you into a voodoo doll, seeking the sacred masks to open the doors
Проклятие превратил тебя в куклу вуду, ища священные маски, чтобы открыть двери
Other people say no, they are living persons who have been drugged by a Bokhor- a voodoo witch doctor- to do his bidding.
Другие люди говорят нет, они живые люди, которых накачал наркотиками Бохор- доктор- ведьмак вуду, чтобы они выполняли его волю.
In Benin, the activities of a Christian group were reportedly suspended following the destruction of a voodoo temple(ibid., para. 44);
В Бенине после разрушения храма вудуистского культа была приостановлена деятельность одной из христианских групп( там же, пункт 44);
Results: 610, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian