ABUSER in Russian translation

обидчик
abuser
offender
abusive person
bully
насильника
rapist
perpetrator
abuser
sex offender
нарушителя
violator
offender
wrongdoing
perpetrator
intruder
infringer
transgressor
abuser
trespasser
wrongdoer
наркоманов
drug addicts
addicts
drug
abusers
junkies
users
crackheads
druggies
intravenous drug users
narcomans
лиц злоупотребляющих
обидчика
abuser
offender
abusive person
bully
обидчику
abuser
offender
abusive person
bully
обидчиком
abuser
offender
abusive person
bully
насильнику
rapist
perpetrator
abuser
sex offender
насильник
rapist
perpetrator
abuser
sex offender
насильником
rapist
perpetrator
abuser
sex offender

Examples of using Abuser in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you and your abuser live together,
Если вы и ваш обидчик живете вместе,
The Maldives' transition to democracy has been accompanied by our evolution from an abuser of human rights to a staunch advocate for them.
Переход Мальдивских Островов к демократии сопровождался трансформацией нашей страны из нарушителя прав человека в их последовательного защитника.
for the third time she"identified her abuser.
она в третий раз« опознала своего насильника».
As the abuser population in Nigeria is spreading fast, the provision of advice
Ввиду стремительного роста популяции наркоманов в Нигерии планируется предоставление консультаций
You were forced to quit because your abuser was bothering you at work or made you stop working.
Ваш обидчик беспокоил вас на работе и заставил вас бросить работу;
instead focusing on a single hand gesture by abuser Nico as a sign of predatory behavior.
беспричинные сцены изнасилования», вместо этого сосредоточившись на одном жесте руки насильника Нико как знак хищнического поведения.
If you had to quit because your abuser was looking after your child
Вы вынуждены были бросить работу, потому что ваш обидчик присматривал за вашим ребенком,
Secondly, the drug abuser population covered by treatment demand data is dependent on the availability
Во-вторых, численность лиц, злоупотребляющих наркотиками, по которым имеются данные в отношении спроса на лечение, зависит от наличия
Victims of emotional abuse may react by distancing themselves from the abuser, internalizing the abusive words, or fighting back by insulting the abuser.
Реакция детей на эмоциональное насилие может выражаться в дистанцировании от насильника, интериоризации оскорбительных оценок или сопротивлении путем оскорбления насильника.
If your abuser tries to stand next to you,
Если ваш обидчик постарается стать возле вас,
If a woman was committed to leaving her abuser, Alice would funnel them to a community angel.
Если женщина решалась оставить своего обидчика, то Элис передавала ее" ангелу- хранителю.
Do NOT be a bonus abuser here, well especially here, and you can do okay.
НЕ быть бонус обидчик здесь, особенно хорошо здесь, и вы можете сделать очень хорошо.
The judge may not give the abuser a protective order against you
Судья вероятнее всего не даст обидчику охранный приказ,
A victim's application is confidential and no one, including an abuser, crime perpetrator
Заявление жертвы носит конфиденциальный характер, и никто, включая обидчика, преступника либо родственника,
If your abuser violates the protection order,
Если ваш обидчик нарушит постановление о защите,
You will not have to deal with the abuser in another child support case;
Вам не надо будет иметь дело с обидчиком в суде как при оформлении отдельного дела об алиментах;
restraining order may prohibit your abuser from calling, contacting, approaching,
запретительному судебному приказу, вашему обидчику может быть запрещено звонить,
If you eat the abuser, it is in such a situation will not disappear
Если вы съедите обидчика, он в такой ситуации не исчезнет, а появится заново с
be imprisoned, because the abuser should realize[the seriousness]
потому что насильник должен осознать,
And this soul now manages his abuser for the sake of revenge,
И эта душа теперь управляет своим обидчиком ради мести, но не главному герою,
Results: 118, Time: 0.0732

Top dictionary queries

English - Russian