ACHIEVED IN IMPLEMENTING in Russian translation

[ə'tʃiːvd in 'implimentiŋ]
[ə'tʃiːvd in 'implimentiŋ]
достигнутом в осуществлении
achieved in the implementation
achieved in implementing
achieved in realizing
достигнутого в выполнении
achieved in the implementation
achieved in implementing
достигнутом в реализации
achieved in realizing
achieved in the implementation
achieved in implementing
достигнутого в осуществлении
achieved in the implementation
achieved in realizing
achieved in implementing
achieved in the realization
achievements attained in the implementation
достигнутым в осуществлении
achieved in implementing
achieved in the implementation
достигнутому в осуществлении
achieved in implementing
achieved in the implementation
достигнутый в осуществлении

Examples of using Achieved in implementing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also includes coordinating efforts to prepare the annual report of the Secretary-General on the progress achieved in implementing the Programme of Action.
В число этих задач также входит координация работы по подготовке ежегодного доклада Генерального секретаря о прогрессе, достигнутом в осуществлении Программы действий.
record progress achieved in implementing activities;
учета прогресса, достигнутого в осуществлении деятельности;
Further requests the Administrator to report to the Executive Board at its annual session 2006 on progress achieved in implementing the third cooperation framework for South-South cooperation.
Далее просит Администратора представить Исполнительному совету на его ежегодной сессии 2006 года доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении третьих рамок сотрудничества по линии Юг- Юг.
Such an event should provide an opportunity for a comprehensive review of the progress achieved in implementing all the commitments made in the Millennium Declaration.
Такое мероприятие должно обеспечить возможность для проведения всеобъемлющего обзора прогресса, достигнутого в осуществлении всех обязательств, принятых в Декларации тысячелетия.
The Board sent out a questionnaire in 2010 to all Governments to assess the progress achieved in implementing the Guidelines.
В 2010 году Комитет разослал всем правительствам вопросник для оценки прогресса, достигнутого в осуществлении положений этого руководства.
the Board will assess the progress achieved in implementing the Guidelines.
с помощью которого Комитет проведет оценку прогресса, достигнутого в осуществлении Руководства.
the Committee regretted that many countries did not complete Part IV Overall evaluation of progress achieved in implementing the Protocol.
Комитет выразил сожаление в связи с тем, что многие страны не заполнили часть IV формуляра" Общая оценка прогресса, достигнутого в осуществлении Протокола.
The Civilian Police Division planning concept envisaged using business plans as the framework for periodic assessment of progress achieved in implementing the restructuring objectives.
Концепция планирования Отдела по вопросам гражданской полиции предусматривает использование планов практической работы в качестве основы для периодической оценки прогресса, достигнутого в осуществлении целей процесса реорганизации.
The Department envisaged using divisional business plans as the framework for regular assessment of progress achieved in implementing the restructuring objectives.
Департамент предусматривал использование планов практической работы отделов как основы для регулярной оценки прогресса, достигнутого в осуществлении целей реорганизации.
Brazil welcomed the progress achieved in implementing the UN-Habitat Medium-term Strategic
Бразилия приветствует успехи, достигнутые в осуществлении Среднесрочного стратегического
evaluation of progress achieved in implementing the ICPD Programme of Action is a comprehensive analysis of international migration.
оценки прогресса, достигнутого в реализации целей Каирской конференции, является всесторонний анализ проблем международной миграции.
It asked about the progress achieved in implementing the State Language Law
Она осведомилась об успехах, достигнутых в реализации Закона о государственном языке
Limited progress was achieved in implementing the recommendations of the Second United Nations Conference on the Exploration
Некоторый прогресс был достигнут в осуществлении рекомендаций второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию
assess in the year 2000 the progress achieved in implementing the Platform in an appropriate forum.
оценки в 2000 году на соответствующем форуме того прогресса, который достигнут в осуществлении Платформы.
The summary reports will be composed of an executive summary providing an overall evaluation of the progress achieved in implementing the Protocol and the following seven parts.
Краткие доклады будут состоять из резюме с общей оценкой прогресса, достигнутого при осуществлении Протокола, и семи нижеперечисленных частей.
The Office continued to report periodically to the Executive Committee on progress achieved in implementing the Agenda and in ensuring it continues to serve as a practical tool for better protection.
Управление продолжало представлять Исполнительному комитету периодические доклады о прогрессе, достигнутом в осуществлении Программы по вопросу о защите и в обеспечении дальнейшего выполнения ею функций практического инструмента для предоставления более эффективной защиты.
Requests UNOPS to inform the Board, at its second regular session 2006, of the progress achieved in implementing the action plan,
Просит ЮНОПС проинформировать Совет на его второй очередной сессии 2006 года о прогрессе, достигнутом в осуществлении плана действий,
Social Council on the progress achieved in implementing the priorities, commitments, partnerships and other activities of
Социальному Совету о прогрессе, достигнутом в реализации приоритетов малых островных развивающихся государств,
In this respect, let me briefly inform the Assembly about the progress achieved in implementing the memorandum of understanding between the G-7, the European Commission and Ukraine that was
В этой связи позвольте мне кратко проинформировать Ассамблею о прогрессе, достигнутом в осуществлении меморандума о взаимопонимании между группой семи наиболее развитых в промышленном отношении стран,
Provision of effective support to the 10-year review of progress achieved in implementing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States adopted at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados in 1994.
Предоставление эффективной поддержки деятельности по проведению 10- летнего обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств, принятой на Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств, состоявшейся в Барбадосе в 1994 году.
Results: 106, Time: 0.067

Achieved in implementing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian