measures will helpactions will helpmeasures would helpsteps will helpaction willmeasures willmeasures will assist
акция будет
campaign willthe offer isthe action willpromotion will
Examples of using
Action will
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Most action will remain national in focus although,
Большинство таких действий будет осуществляться на национальном уровне,
We hope that this action will contribute to the global efforts to secure the early entry into force of the Convention.
Мы надеемся, что эта мера будет содействовать глобальным усилиям по обеспечению скорейшего вступления в силу этой Конвенции.
live entertainment action will continue on until the close of play each night.
развлекательные программы действия будут продолжаться до тех пор конце игры каждый вечер.
In the near future organizing skills will be in demand, as more action will come from the people to help their communities working
В ближайшем будущем потребуются организаторские способности, так как больше действий будет исходить от людей, чтобы помочь своим сообществам в работе
NAM is certain that such action will contribute to the progress towards general and complete disarmament under strict
Движение неприсоединения уверено в том, что такие действия будут способствовать обеспечению прогресса на пути к достижению всеобщего
the subsequent dialogue and action will contribute to global efforts being made to address this issue.
последующий диалог и действия будут способствовать глобальным усилиям, направленным на решение этого вопроса.
Consumer protection: The priority action will be the methodological assistance to be given for strengthening,
Защита потребителей: Приоритетным направлением деятельности будет являться оказание методологической помощи в целях укрепления,
The plans of action will initially include activities that individual agencies have planned for a period of 3-5 years.
На начальном этапе в планы действий будут включаться мероприятия, запланированные отдельными учреждениями на срок от трех до пяти лет.
Implementing resilience-building programme modalities and humanitarian action will enhance the ability of children,
Осуществление программ в целях создания потенциала противодействия рисками, а также гуманитарной деятельности будет содействовать расширению возможностей детей,
More immediately, their courageous action will benefit thousands of men,
В более краткосрочном плане их мужественные действия пойдут на пользу тысячам мужчин,
I believe that this action will impact on self-consciousness of young people
Думаю, что эта акция сможет повлиять самосознательность молодежи
Such action will ensure that Russia is able to continue playing a prominent role in world affairs.
Этот шаг послужит гарантией того, что Россия и впредь будет играть важную роль в международных делах.
Action will aim at strengthening management capacities
В будущем действия будут нацелены на усиление управленческого потенциала
And the action will end with a fantastic daily faershou from the theater,"Constellation of Fire" and salute.
А заканчиваться действо будет ежедневным фантастическим фаершоу от театра" Созвездие огня" и салютом.
This timely action will fill a lacuna in the international law on terrorism
Эта своевременная мера позволит заполнить пробел, существующий в международном законодательстве о терроризме,
The right of a staff association to bring a class or representative action will promote efficiency in the judicial process.
Право ассоциации персонала возбудить групповой или представительский иск будет способствовать повышению эффективности судебного процесса.
Are ecological problems in some economies in transition so acute that only urgent action will do?
Являются ли экологические проблемы в некоторых странах с переходной экономикой настолько острыми, что лишь срочные меры позволят исправить ситуацию?
The follow-up action will range from combating the illicit traffic in small arms and introducing tighter control
Последующие меры будут осуществляться в широком диапазоне видов деятельности от борьбы с незаконным оборотом стрелкового оружия
Action will focus on those areas where ECE has a comparative advantage,
Деятельность будет сосредоточена в тех областях, где ЕЭК обладает сравнительным преимуществом,
This action will include local governance initiatives in support of the restoration of State authority and the strengthening of social service delivery,
Эти меры будут включать осуществление инициатив в области развития местных органов управления в поддержку восстановления государственной власти
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文