ACTION-ORIENTED PROPOSALS in Russian translation

практических предложений
practical proposals
practical suggestions
of the proposals for action
of the pfas
action-oriented proposals
pfa
implementation proposals
ориентированные на действия предложения
action-oriented proposals
ориентированные на принятие практических мер предложения
action-oriented proposals
ориентированные на практические действия предложения
action-oriented proposals
практические предложения
practical proposals
practical suggestions
proposals for action
action-oriented proposals
implementation proposals
actionable proposals
practical ideas
pragmatic proposals

Examples of using Action-oriented proposals in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a state-of-the-art report and an executive summary, including action-oriented proposals, taking fully into account the work already carried out under the Convention
подготовит доклад по новейшим данным и резюме, включая практические предложения, с учетом работы, уже проведенной в соответствии с Конвенцией
Further review the resettlement opportunities offered by developing countries on the basis of lessons drawn from past experiences and submit action-oriented proposals to the Executive Committee
Дополнительно рассмотреть возможности переселения, предлагаемые развивающимися странами, на основе уроков, извлеченных из опыта прошлого, и представить практические предложения Исполнительному комитету
concrete action-oriented proposals for the health sector.
среди прочего, конкретные, ориентированные на действия предложения по сектору здравоохранения.
innovative and action-oriented proposals were very timely because they were in tune with the spirit
новаторские и ориентированные на конкретные действия предложения являются крайне своевременными, ибо они соответствуют букве
In this connection, it was recalled that action-oriented proposals in this field had been submitted by the Secretariat to the Committee at its substantive session of 1997,
В этой связи напоминалось, что ориентированные на конкретные действия предложения в этой области были представлены Секретариатом Комитету на его основной сессии 1997 года,
Ii Generating technical, action-oriented proposals for increasing and structuring cooperation between exporting
Ii разработки технических предложений, направленных на усиление и упорядочение сотрудничества между странами- экспортерами
develop action-oriented proposals in support of the Palestinian people
разработать конструктивные предложения в поддержку палестинского народа
Decision-making in these organs would be facilitated if the Director-General were to submit specific action-oriented proposals on recommendations made by JIU
Процесс приня- тия решений в этих органах может быть облегчен, если Генеральный директор будет представлять ори- ентированные на конкретные меры предложения по рекомендациям ОИГ,
to generate ideas and action-oriented proposals for consideration by the collectivity of South Governments,
генерированием идей и практических предложений для коллективного рассмотрения правительствами стран Юга,
the Council in its resolution 1993/71 requested the Secretary-General to prepare a report containing an analysis and action-oriented proposals for improving coordination mechanisms of the organs,
1993/ 71 просил Генерального секретаря подготовить доклад, содержащий анализ и ориентированные на принятие практических мер предложения по совершенствованию механизмов координации органов,
Through its policy research, the South Centre seeks to generate ideas and action-oriented proposals for consideration by developing country Governments, institutions for South-South cooperation,
Проводимые Центром по проблемам Юга исследования в области политики имеют целью формирование идей и практических предложений для рассмотрения правительствами развивающихся стран,
the private sector's contribution to the Conference is expected to identify concrete, action-oriented proposals addressing problems and challenges specific to least developed
вклад частного сектора в проведение Конференции должен помочь выработать конкретные, ориентированные на практические действия предложения по решению специфических для наименее развитых стран проблем
the Council requested the Secretary-General to prepare a report containing an analysis and action-oriented proposals for improving coordination mechanisms of the organs,
просил Генерального секретаря подготовить доклад, содержащий анализ и ориентированные на принятие практических мер предложения по совершенствованию механизмов координации органов,
The review should contain a section in which practicable concrete action-oriented proposals will be made which can be implemented quickly without the establishment of new mechanisms to improve relationships at the field,
Этот обзор должен содержать раздел, где будут изложены осуществимые конкретные практические предложения, которые могут быть реализованы оперативно, без создания новых механизмов для повышения эффективности взаимоотношений на местах, на уровне штаб-квартир
the General Assembly and that IAPWG report annually to the General Assembly through CEB with action-oriented proposals for improvement in the management,
предусмотреть ежегодное представление докладов МРГЗ Генеральной Ассамблеи через КССР вместе с практическими предложениями по совершенствованию управления,
identify major areas of gender concern and to formulate action-oriented proposals aimed at incorporating women into the process of market building in eastern
определить основные сферы проявления гендерных проблем и сформулировать ориентированные на действия предложения по включению женщин в процесс построения рыночной экономики в странах восточной
it is important to identify concrete, action-oriented proposals addressing specific problems of the least developed countries
важно выявить конкретные, ориентированные на практические действия предложения по решению специфических проблем наименее развитых стран
the format adopted might not provide the needed flexibility within which to reflect clear, action-oriented proposals and commitments.
принятый формат может не обеспечить гибкость, необходимую для отражения четких, ориентированных на принятие конкретных мер предложений и обязательств.
the Assembly worked and that the President expected to present it, along with a set of robust, action-oriented proposals for the Assembly's consideration and endorsement.
Председатель надеется представить ее вместе с рядом далеко идущих и ориентированных на конкретные действия предложений для рассмотрения и утверждения Ассамблеей.
international panel discussions, had formulated concrete action-oriented proposals on the theme of the high-level segment.
международных обсуждений на уровне групп сформулировали конкретные ориентированные на принятие мер предложения по теме этапа высокого уровня.
Results: 52, Time: 0.0596

Action-oriented proposals in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian