ADDITIONAL BARRIERS in Russian translation

[ə'diʃənl 'bæriəz]
[ə'diʃənl 'bæriəz]
дополнительные препятствия
additional obstacles
further obstacles
additional barriers
further barriers
additional impediments
additional hurdles
дополнительных барьеров
additional barriers
дополнительные барьеры
additional barriers
дополнительными препятствиями
additional obstacles
additional barriers

Examples of using Additional barriers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Additional barriers also exist for refugee women,
Дополнительные препятствия существуют также на пути женщин,
For individuals who are more vulnerable due to their immigration status the report suggests that they seek to regularise their status in the UK to allow them to access appropriate services and remove the additional barriers to seeking protection from violence.
Тем, кто является более уязвимым из-за их иммиграционного статуса, доклад предлагает упорядочить свой статус в Великобритании для получения доступа к соответствующим службам и устранения дополнительных барьеров при поиске защиты от насилия.
Additional barriers exist for refugee women,
Дополнительные препятствия существуют также на пути женщин,
of migrant unemployment and forestall the flow of migrants into long-term unemployment by addressing the additional barriers faced by people from non-English-speaking backgrounds in search for work.
недопущение пополнения категории длительно безработных за счет мигрантов посредством устранения дополнительных барьеров, с которыми сталкиваются в процессе поиска работы люди, для которых английский язык не является родным.
teachers and classes-- as well as additional barriers.
нехватка ресурсов, преподавателей и классных комнат, а также дополнительные барьеры.
fees were often collected, which created additional barriers for access to health care for low income families.
что создает дополнительные препятствия с точки зрения доступа к системе здравоохранения для семей с низким уровнем дохода.
with hiding public information; besides, they create additional barriers for journalists who wish to receive public information.
заняты сокрытием информации и создают дополнительные барьеры для журналистов при добывании ими публичной информации.
The girl child with disabilities faces additional barriers and needs to be ensured non-discrimination
Девочки- инвалиды сталкиваются с дополнительными барьерами и нуждаются в защите от дискриминации
to promote freedom of expression without creating additional barriers.
поощрении свободы выражения мнений без создания дополнительных препятствий.
under-resourced public health facilities, which is compounded by additional barriers in transport or related access needs.
испытывают недостаток финансирования, что усугубляется дополнительными барьерами на транспорте или в области удовлетворения смежных потребностей применительно к доступу.
Also recognizes that children may face additional barriers in gaining access to justice,
Признает также, что дети могут сталкиваться с дополнительными препятствиями при попытке получить доступ к правосудию,
Additional barriers that exporters of commodities, such as processed food products,
К числу дополнительных барьеров, которые приходится преодолевать экспортерам сырьевых товаров,
Additional barriers that women face are lack of time,
Среди дополнительных барьеров, с которыми сталкиваются женщины, можно назвать нехватку времени,
Additional barriers include insufficient interoperability,
В числе других препятствий можно назвать недостаточную интероперабельность,
Also recognizes that children may face additional barriers in accessing justice,
Признает также, что дети могут сталкиваться с дополнительными препятствиями при доступе к правосудию,
people living with HIV face additional barriers to accessing contraception
живущие с ВИЧ, сталкиваются с дополнительными препятствиями в доступе к контрацепции
migrants and indigenous peoples, encounter additional barriers to accessing justice.
сталкиваются в попытках получить доступ к правосудию с дополнительными преградами.
in conflict zones faced additional barriers.
находятся в зонах конфликтов, они сталкиваются с дополнительными препятствиями.
States should consider ways to address any imbalance between the parties to business-related human rights claims and any additional barriers to access faced by indigenous peoples.
сторонами при рассмотрении жалоб, касающихся связанных с предпринимательской деятельностью нарушений прав человека, и любых дополнительных барьеров на пути к доступу к механизмам рассмотрения жалоб, с которыми сталкиваются коренные народы.
In recognition of the fact that persons with disabilities faced additional barriers and costs, specialized support was available to them
В знак признания того обстоятельства, что инвалидам приходится сталкиваться с дополнительными препятствиями и расходами, им и их семьям, наряду с другими мерами,
Results: 56, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian