ADHERE TO THE PRINCIPLES in Russian translation

[əd'hiər tə ðə 'prinsəplz]
[əd'hiər tə ðə 'prinsəplz]
придерживаться принципов
adhere to the principles
abide by the principles
follow the principles
uphold the principles
comply with the principles
adherence to the principles
to maintain the principles
соблюдать принципы
respect the principles
observe the principles
comply with the principles
to adhere to the principles
abide by the principles
to follow the principles
uphold the principles
implement the principles
присоединились к принципам
adhere to the principles
соответствовать принципам
be consistent with the principles
comply with the principles
conform to the principles
in line with the principles
in conformity with the principles
in keeping with the principles
adhere to the principles
in accordance with the principles
in compliance with the principles
придерживаются принципов
adhere to the principles
subscribe to the principles
follows the principles
придерживаемся принципов
adhere to the principles
соблюдали принципы
respect the principles
comply with the principles
adhere to the principles
to uphold the principles

Examples of using Adhere to the principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he stressed that Burundian society should adhere to the principles of the 1992 Constitution
бурундийское общество должно придерживаться принципов конституции 1992 года
Lesotho firmly believes that all parties to the Israeli-Palestinian conflict must adhere to the principles of international law.
Лесото твердо убеждено в том, что все стороны в израильско- палестинском конфликте должны придерживаться принципов международного права.
interested countries strictly adhere to the principles proclaimed in the Tashkent Declaration.
заинтересованные страны строго придерживались принципов, содержащихся в Ташкентской декларации.
We do not consider abortion as a means of family planning, and we adhere to the principles of Islamic law also in matters of inheritance.
Мы не рассматриваем аборт в качестве одного из средств планирования семьи, а в вопросах, касающихся прав наследования, мы привержены принципам исламского закона.
so adhere to the principles of publicity, transparency and accountability.
поэтому исповедуем принципы публичности, прозрачности и подотчетности.
We would like to hope that the new Russia will adhere to the principles of international law
Нам бы хотелось надеяться, что новая Россия будет придерживаться принципов международного права
Adhere to the principles of the main human rights treaties
Соблюдать принципы основных договоров о правах человека
In that context, peacekeeping operations must restrict themselves to fulfilling their mandates, and must adhere to the principles set forth in the Charter,
В этом контексте миротворческие операции должны ограничиваться выполнением своих мандатов и должны придерживаться принципов, изложенных в Уставе,
territorial integrity of Afghanistan, adhere to the principles of Afghan leadership
территориальной целостности Афганистана, соблюдать принципы руководящей роли
Ms. CARTWRIGHT agreed that the Committee should keep to its mandate and adhere to the principles which it had enunciated in the past in calling for special reports on an exceptional basis.
Г-жа КАРТРАЙТ выражает согласие с тем, что Комитету необходимо следовать своему мандату и придерживаться принципов, которые он объявил в прошлом, обращаясь с просьбой о представлении специальных докладов на исключительной основе.
We have repeatedly written that in our branch and college we adhere to the principles of dual education,
Мы не раз писали о том, что в нашем филиале и колледже мы придерживаемся принципов дуального образования,
The United Nations donor agencies for development must adhere to the principles of universality and neutrality of their assistance without being disrupted,
Те учреждения Организации Объединенных Наций, которые предоставляют помощь на цели развития, должны соблюдать принципы универсальности и нейтралитета оказываемой ими помощи,
rules of procedure, adhere to the principles of fairness, objectivity
правила процедуры, придерживаться принципов равного обращения,
All countries should, therefore, adhere to the principles of international solidarity
Поэтому все страны должны соблюдать принципы международной солидарности
In line with the Government's commitment to the rights of persons with disabilities, adhere to the principles set out in the Convention on the Rights of Persons with Disabilities
В духе приверженности правительства делу обеспечения прав инвалидов присоединиться к принципам, изложенным в Конвенции о правах инвалидов,
contained in the Children's Homes regulations(which adhere to the principles of the Children Act 1989),
содержащихся в правилах для детских домов( которые соответствуют принципам Закона о детях 1989 года),
whereby Governments and societies adhere to the principles enunciated in its Constitution,
правительства и общества будут придерживаться принципов, провозглашенных в своих конституциях,
Requests that the future programme of assistance of the United Nations Population Fund adhere to the principles contained in chapter II of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development;
Просит, чтобы в будущей программе помощи Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения были соблюдены принципы, содержащиеся в главе II Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию;
I would like to assure the world community that we adhere to the principles of democracy and will confidently follow that path despite the difficulties
выступая от имени народа Кыргызстана, заверить мировое сообщество в том, что мы верны принципам демократии и будем уверенно продвигаться по этому пути,
uphold the right of the people of ASEAN to live in peace and adhere to the principles of democracy.
членов АСЕАН жить в мире, а также соблюдение принципов демократии.
Results: 73, Time: 0.1073

Adhere to the principles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian