ALL REMEMBER in Russian translation

[ɔːl ri'membər]
[ɔːl ri'membər]
все помним
all remember
all recall
all know
все вспомним
все помните
all remember

Examples of using All remember in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr. Sunshine, but let's all remember those rare times when he was depressed.
Мистер Солнышко, но давайте все вспомним редкие моменты его депрессии.
I think we all remember very well what happened last time.
Думаю, мы все помним, что произошло в прошлый раз.
You all remember Jimmy Darmody.
Вы ведь все помните Джимми Дармоди.
I think we all remember how that worked out.
И думаю, мы все помним куда это привело.
You all remember Jimmy Darmody.
Вы все помните Джимми Дармоди.
Ho-ho-ho. We all remember Miss Newlin.
О, мы все помним Сару Ньюлин.
How they all remember Regina.
Как они все помнят Регину.
I think you guys all remember my mom from the wedding.
Думаю, вы все помните мою мать. Она была на свадьбе.
Not all remember what day of the week they were born.
Ведь не все помнят, в какой день недели они родились.
I think you all remember my lovely, but late bride-to-be.
Думаю, вы все помните мою прекрасную, но немного опоздавшую невесту.
Let all remember who need to remember..
Пусть запомнят все, кому нужно запомнить..
I think we all remember where we were when we learned Duck-tective was shot.
Уверен, мы все запомним тот день, когда узнаем, как был ранен Уткатектив.
There must have been some moment that we can all remember.
Должно быть какое-то событие, которое всем запомнилось.
Oh, yes, we all remember his dinosaur phase.
О, да. Мы все вспоминаем его увлечение динозаврами.
The women in Allentown, they all remember these cars… Scully?
Женщины из Аллентауна, они все помнят такие вагоны?
We all remember the attack of 19 August 2003 against United Nations headquarters in Baghdad.
Мы все помним нападение, совершенное 19 августа 2003 года на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде.
We all remember the 11 September 2001 events in the United States and mourn the lives lost.
Мы все помним события 11 сентября в США и скорбим по погибшим.
You all remember how he ran his campaign on"I'm a politician you can trust?
Вы все помните, как он вел свою кампанию под лозунгом" Я политик, которому вы можете доверять"?
We all remember the relevant discussions on that issue held here at the United Nations at the July 2001 Conference.
Мы все помним соответствующие дискуссии по этой проблеме, которые состоялись здесь, в Организации Объединенных Наций, на Конференции в июле 2001 года.
As you all remember, last April, the Isaacs family was killed in Florida,
Как вы все помните, Семья Айзеков была убита во Флориде в прошлом апреле,
Results: 77, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian