ALSO LIMIT in Russian translation

['ɔːlsəʊ 'limit]
['ɔːlsəʊ 'limit]
также ограничивать
also limit
also restrict
also constrain
также ограничивают
also limit
also restrict
also constrain
также ограничить
also limit
also restrict
also constrain
также ограничивает
also limit
also restrict
also constrain
также ограничиваются

Examples of using Also limit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
intelligence services may perform, many States also limit the rationale for these activities to the protection of national security.
многие государства также ограничивают обоснование этих видов деятельности задачей защиты национальной безопасности.
freedom of movement may also limit opportunities for women to participate.
свободы передвижения могут также ограничивать возможности женщин в плане такого участия.
an absence of collateral- also limit SMEs' access to commercial banks.
залогового обеспечения) также ограничивают доступ МСП к коммерческим банкам.
its basis in law, which also limit a State's discretion.
его правовое обоснование, которые также ограничивают дискреционные права государства.
physical infrastructure to accommodate more students and the lack of adequate ICT facilities also limit the participation of girls from rural areas.
отсутствие необходимых средств ИКТ также ограничивают возможности получения образования девочками из сельских районов.
We also limit our liability to you and ask you to"indemnify" us(which basically means to financially compensate us)
Мы также ограничиваем свою ответственность тем, что просим вас оградить нас от ответственности( что, как правило, означает финансовую компенсацию)
Insufficient planning horizons also limit the development of appropriate systems for staff training
Планирование на недостаточно большую перспективу ограничивает также создание надлежащих систем для профессиональной подготовки
Similarly, articles 21 and 22 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities of 1 February 1995 also limit the potential to interpret the Convention.
Аналогичным образом, статьи 21 и 22 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств от 1 февраля 1995 года ограничивают также возможность давать толкование последней.
Stereotyping and discrimination also limit the full participation of girls
Стереотипы и дискриминация также препятствуют всемерному участию девушек
Some also limit production in the terms of the commercial contract and do not allow re-export without prior approval.
Некоторые страны устанавливают также ограничения на производство в самих условиях коммерческого контракта и не позволяют осуществлять реэкспорт без предварительного разрешения.
However, it might also limit policy space for the targeted promotion of sectors that contribute to the transition of a green economy.
Однако это может также сузить политическое пространство для целенаправленного стимулирования отраслей, способствующих переходу к<< зеленой экономике.
Restrictions in national legislation could also limit the possibility of the Subcommittee to require testimony from detained persons
Ограничения в национальном законодательстве могут также сужать возможности снятия Подкомитетом показаний задержанных
Social and cultural patterns of behaviour also limit women's access to their rights
Социальные и культурные поведенческие установки также ограничивают возможности осуществления женщинами своих прав
in international supply/value chains, inability to comply with ever-changing trade standards) also limit opportunities for commodity-based development.
неспособность обеспечить соблюдение постоянно меняющихся торговых стандартов) также ограничивают возможности для развития на базе сырьевого сектора.
Such inscriptions may also limit the period for which parking is permitted
Такие надписи могут также ограничивать период разрешенной стоянки
the West Bank and in the Gaza sector also limit the opportunities of humanitarian organizations to provide goods and services that are especially needed.
в секторе Газа, также ограничивают возможности гуманитарных учреждений в плане доставки предметов помощи и оказания услуг особо нуждающимся.
It should also limit the judicial authority of CDOs to cases of minor gravity
Ему следует также ограничить судебные полномочия РРА делами малой тяжести
derogations may also limit the freedom of the press,
отступления могут также ограничивать свободу печати,
the impracticality of managing exclusively for conservation goals, also limit prospects for in situ conservation on an adequate scale.
непрактичностью управления исключительно в целях сохранения, также ограничивают перспективы in situ сохранения на должном уровне.
The court may also limit cross-examination if questions are prejudicial, irrelevant, cumulative,
Суд может также ограничить перекрестный допрос, если задаваемые вопросы носят предвзятый,
Results: 64, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian