ALSO POINT OUT in Russian translation

['ɔːlsəʊ point aʊt]
['ɔːlsəʊ point aʊt]
также отметить
also be noted
also be pointed out
also be mentioned
further be noted
would also note
also acknowledge
also be observed
also be said
also be recalled
also recognize
также указывают
also indicate
also point
also suggest
also show
also reveal
also identify
also refer
also highlight
also specify
also stated
также отмечается
also notes
also indicates
also states
there is also
also highlights
further notes
also mentions
also marks
also has
also points
также подчеркнуть
also be stressed
also be emphasized
also underline
would also emphasize
also be noted
also to highlight
would also stress
also underscore
also be pointed out
also be emphasised
также отмечают
also note
also point out
also mention
further note
also highlight
also observe
also celebrate
also indicate
также указать
also indicate
also specify
also be pointed out
also state
also be noted
further indicate
also mention
would also point out
indicate as well
also highlight
отмечают также
also note
also point out
also mentioned

Examples of using Also point out in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We should also point out that it is our duty to redouble our efforts
Отметим также, что мы должны удвоить усилия
We must also point out that the enrolment of girls in school is increasing,
Следует указать также, что увеличивается набор девочек в школы,
We should also point out that the first official edition of the Convention in Georgian had already been prepared by UNICEF,
Следует отметить также, что первое аутентичное издание текста Конвенции на грузинском языке было осуществлено ЮНИСЕФ,
We also point out the specific features of representation
Мы также указываем конкретные особенности репрезентации
Complaint may also point out concrete deficiencies,
В жалобе могут также отмечаться конкретные недостатки,
We also point out that article 6(2) of the International Covenant on Civil
Мы также отмечаем, что в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Международного пакта о гражданских
Let us also point out that the fist Turk nomads currently named the Azerbaijanians followed by the Kurds came to Artsah only in the second half of the XVII century.
Отметим также, что первые кочевые тюркские племена, ныне именуемые азербайджанцами, а следом за ними и кочевые курды, появились в Арцахе лишь во второй половине ХVII века.
I should also point out there are also people who are getting paid to develop free software.
Мне следует отметить также, что есть и люди, которые получают за разработку свободных программ деньги.
They also point out that monitoring systems have been in existence for a number of years
В них также подчеркивается существование уже в течение ряда лет национальных систем мониторинга,
This concern over what is known as strategic lawsuits against public participation also point out to obstacles in access to justice.
Эта проблема, которая определяется как стратегические иски против участия общественности, также говорит о препятствиях при доступе к правосудию.
One should also point out that overloading associated with vertical osteolysis(culminating in loosening of the implant)
Следует также отметить, что чрезмерная нагрузка, связанная с вертикальным размягчением
I must also point out that these two States and the Republika Srpska have previously been the subject of non-compliance reports to the Security Council by both my predecessor,
Я должен также отметить, что эти два государства, а также Республика Сербская были предметом рассмотрения в докладах о несоблюдении решений Трибунала,
They also point out that Şahide Goekce called the police the night before she was killed-- a fact that demonstrates how great her fear was and that she was willing to take steps to prevent him from coming to the apartment.
Они также указывают, что Шахида Гекче обратилась в полицию в ночь до ее убийства, а этот факт показывает, насколько сильной была ее боязнь и что она была готова принять меры по недопущению его прихода в квартиру.
Let me also point out that Serbia has been a keen supporter of the establishment of the Trust Fund for Victims
Позвольте мне также подчеркнуть, что Сербия активно поддерживала предложение о создании целевого фонда для жертв
Let me also point out that for a long time now the elected members of the Palestinian Legislative Council have been prevented from travelling to Ramallah, with the result that parliament cannot sit.
Позвольте мне также отметить, что уже давно делегатов Палестинского законодательного совета лишили возможности выезжать в Рамаллу, в результате чего заседать этот парламент не в состоянии.
They also point out that, despite the sudden conversion of Mr. Emmanuel Constant to democratic values
Они также указывают, что, несмотря на то, что г-н Эммануэль Констант внезапно перешел к демократическим ценностям
Heller and Armstrong also point out that not all rocky planets in a habitable zone(HZ) may be habitable,
Хеллер и Армстронг также указывают, что не все планеты земного типа в обитаемой зоне могут быть пригодными для жизни
We should also point out various resolutions passed by the Government,
Можно также отметить различные решения правительства,
I must also point out that my country is being subjected to ongoing daily aggression by American
Я должен также подчеркнуть, что моя страна является сейчас жертвой продолжающейся ежедневной агрессии со стороны американских
Several partners also point out that gender intersects with other inequalities
Несколько партнеров также отмечают, что гендерная проблематика пересекается с другими аспектами неравенства
Results: 87, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian