ALWAYS TAKES in Russian translation

['ɔːlweiz teiks]
['ɔːlweiz teiks]
всегда принимает
always takes
always adopts
всегда занимает
always takes
always occupies
всегда берет
always takes
всегда забирает
always takes

Examples of using Always takes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When generating reports for tax accountant always takes into account the movable/immovable property
При формировании отчетов для налогообложения бухгалтер всегда берет в расчет движимое/ недвижимое имущество
It always takes a responsible attitude towards the implementation of that body's resolutions,
Он всегда занимает ответственный подход к осуществлению резолюций этого органа
The associated character of the multiplicative group(Z/kZ)* is the principal character which always takes the value 1.
Ассоциированный характер мультипликативной группе( Z/ k)∗{\ displaystyle\ mathbb{ Z}/ k является главным характером, который всегда принимает значение 1.
Any agreement always takes time: for example,
Любое соглашение всегда занимает определенное время:
But honestly, if you really want to clean a system well, it always takes a long time.
Но если Вы действительно хотите хорошо очистить систему, то это всегда занимает много времени.
because a maze- always takes a long time.
ведь прохождение лабиринта- всегда занимает надолго.
Public transport always takes you more time to get to the desired place,
Общественный транспорт как бы он не был хорошо, но всегда займет у вас больше времени,
Everything new always takes time to reflect on,
Все новое всегда требует времени на осмысление,
AVIAOK always takes part in large world exhibitions,
АВИАОК постоянно принимает участие в крупнейших мировых отраслевых выставках
But man always takes upon himself an endless burden, said the Mother in a talk about Buddhism.
Но человек всегда взваливает на себя бесконечную ношу,- говорила Мать в беседе о буддизме.
you know the sequel always takes place in Europe.
что сиквелы всегда снимают в Европе.
In addition, all of the properformlenie work is no less responsible modern process that always takes many days for his unique completion.
К тому же, надлежащее все оформление работы является не менее ответственным современным процессом, который всегда отнимет немало дней для его уникального завершения.
By default, previous product URL generation mode is used, which always takes main SKUs into account.
По умолчанию используется прежний режим формирования ссылок товаров, которая всегда учитывает только основной артикул товара.
For the tachograph application, the padding indicator always takes the value'01h', indicating that the used padding mode is the one specified in ISO/IEC 7816-4 one byte with value'80h'followed by some null bytes:
В случае приложения тахографа показатель заполнения всегда принимает значение' 01h', что указывает на соответствие использованного способа заполнения способу, предусмотренному в стандарте ISO/ IEC 7816- 4 один байт, со значением' 80h',
All along, YLW always takes the brand faith of"Return to nature
Все вместе, YLW всегда занимает бренд веры\\\" Возвращение к природезанимает философия\\\" Добродетельный фундамент, заслуживающий доверия управления, передового опыта преследуют и взаимной выгоды\\\", посвятив для создания мирового класса развлечений спортивного оборудования марки.">
which is the appeal instance for decisions taken by the Directorate of Immigration, always takes its decisions at the last minute
которое является инстанцией для обжалования решений, принятых Управлением иммиграции, всегда принимает свои решения в последний момент
teach and always takes along to your favorite fishing.
учит и всегда берет с собой на любимую рыбалку.
Continuous improvement of products is also related to a COCO-MAT's attempt to meet its target"focus on the customer", it always takes into consideration the needs,
Непрерывное улучшение продукции связано также с попыткой" Коко- мат" сохранять заложенную" ориентированность на потребителя", она всегда принимает во внимание потребности,
it was the experience- it always takes the form of an experience,
это было переживание- это всегда принимает форму переживания,
The Greek State strongly disapproves of acts of vandalism against any religion and always takes steps, not only for the immediate repair of damage
Греческое государство решительно осуждает акты вандализма в отношении какой-либо религии и всегда принимает меры не только по незамедлительному возмещению ущерба, расследованию факта деяния
Results: 51, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian