Examples of using
Amortized
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
investment for the Organization, which can be"amortized" over the career of those recruited.
которые могут быть" амортизированы" в течение всего срока службы набранных сотрудников.
Note: Amortized cost and fair value are based on effective interest rate method;
Примечание: Амортизированная стоимость и справедливая стоимость определены с использованием метода эффективной процентной ставки;
recognize humanitarian loans at amortized cost and ensure compliance with IAS(International Accounting Standards) 39(para. 135);
учитывать гуманитарные ссуды по амортизационной стоимости и обеспечить соблюдение правила 39 Международных стандартов учета( МСУ)( пункт 135);
The Panel finds that these costs would have been properly amortized over the life of the Project and would have been recovered.
Группа считает, что эти расходы были бы должным образом амортизированы на протяжении срока осуществления проекта и были бы возмещены.
both the market value and the amortized cost are disclosed.
Объединенных Наций указывается как рыночная, так и амортизированная стоимость.
Okay, I had to use a large data set because it was stored on an untrusted server, and if I amortized the verifiable computation.
Ладно, мне пришлось использовать больший набор данных, потому что они хранились на непроверенном сервере, и если бы я погасил проверяемые вычисления.
The Panel agrees that Civil Engineering incurred some costs which could be amortized in relation to the Project.
Группа считает, что Институт гражданского строительства действительно понес некоторые расходы, которые могли бы быть амортизированы в случае осуществления Проекта.
The Board noted that humanitarian loans provided to members had been accounted for at historical cost and not at amortized cost.
Комиссия отметила, что ссуды, предоставляемые участникам, учитывались по их первоначальной стоимости, а не по амортизационной стоимости.
the notes to the financial statements reflect both the market value and amortized cost.
финансовой отчетности указывается как рыночная, так и амортизированная стоимость.
Costs incurred to secure contracts with customers have to be capitalized and amortized over the period when the benefits of the contract are consumed.
Расходы, понесенные для обеспечения контрактов с покупателями, должны быть капитализированы и амортизированы в течение всего срока получения выгод от контракта.
The Hidrogradnja claim is calculated by amortizing the total premium and deducting the amount amortized from the instalments paid to give the net claim.
Сумма претензии" Гидроградни" была рассчитана путем амортизации всей страховой премии и вычета амортизированной суммы из оплаченных пяти взносов; таким образом, была получена чистая сумма претензии.
After initial measurement, such financial assets are subsequently measured at amortized cost using the effective interest method, less impairment.
В дальнейшем, после первоначальной оценки, эти финансовые активы оцениваются по амортизированной стоимости с использованием метода эффективных процентов за вычетом снижения стоимости.
In view of the rent-free arrangement the cost of renovation would be completely amortized by April 2003.
С учетом договоренности о бесплатной аренде стоимость ремонта была бы полностью амортизирована к апрелю 2003 года.
Capital costs will need to be amortized at the standard UN/ECE rate of 4%
Капитальные затраты нужно будет амортизировать по стандартной ставке в размере 4%,
subsequently measured at amortized cost using the effective interest method.
оцениваются по амортизированной стоимости с использованием метода эффективной ставки процента.
The use of gap buffers is based on the assumption that such recopying occurs rarely enough that its cost can be amortized over the more common cheap operations.
Использование буферного окна основано на предположении, что перекопирование происходит достаточно редко и его стоимость может быть амортизирована более дешевыми операциями.
Some companies also made disclosures on those fully amortized intangible assets that were still in use.
Некоторые компании представили также информацию в отношении полностью амортизированных нематериальных активов, все еще находящихся в использовании.
Capital costs will need to be amortized at the standard UNECE rate of 4 per cent
Капитальные затраты нужно будет амортизировать по стандартной ставке в размере 4%,
subsequently measured at amortized cost using the effective interest rate method.
впоследствии оцениваются по амортизированной стоимости с использованием метода действующей процентной ставки.
As the contract was re-awarded to the claimant at the original contract price, these additional preparatory costs could not be amortized over the lifetime of the resumed contract.
Поскольку этот контракт был повторно присужден заявителю по первоначальной контрактной стоимости, амортизировать эти дополнительные подготовительные расходы в течение всего срока действия возобновленного контракта было невозможно.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文