AN ACT OF in Russian translation

[æn ækt ɒv]
[æn ækt ɒv]
проявление
manifestation of
expression of
display of
demonstration of
act of
occurrence
manifesting
sign of
appearance of
form of
акт о
act of
instrument of
deed of
certificate of
bill of
деяние о
проявлением
manifestation of
expression of
display of
demonstration of
act of
occurrence
manifesting
sign of
appearance of
form of
закон от
act of
law of
акта о
act of
instrument of
deed of
certificate of
bill of
закону от
act of
law of

Examples of using An act of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
every healing is an act of God's grace,
каждое исцеление является проявлением Божьей милости,
An Act of 17 October 1990 empowers the Council of State to impose default fines in order to enforce its decisions of annulment.
Закон от 17 октября 1990 года признает за Государственным советом право налагать штраф в поддержку своих постановлений об отмене принятых решений.
It urged all parties to continue promoting peaceful progress towards an act of self-determination that would keep all options open and safeguard the rights
Фиджи настоятельно рекомендует всем сторонам продолжать содействовать мирному продвижению к принятию акта о самоопределении, который сохранил бы возможность для реализации всех вариантов
the belief that an abundant harvest was an act of compassion from the deities.
хороший урожай является проявлением сострадания богов.
According to an act of 25 May 2005,
Согласно закону от 25 мая 2005 года,
Its people would need the continuing protection of Article 73 of the Charter of the United Nations until they had approved their new status in an act of self-determination.
Народ территории нуждается в сохранении защиты в соответствии с положениями статьи 73 Устава Организации Объединенных Наций до утверждения ими своего нового статуса в форме акта о самоопределении.
introduced by an Act of 1969.
введенных по Закону от 1969 года.
Alien Hive(MOD, unlimited money)- an act of nurturing newcomers;
Рой Иностранец( MOD, много денег)- деяния о взращивании пришельцев;
Likewise, the author's detention and rape by the police was an act of misconduct that should have been reported to the authorities.
Аналогичным образом задержание и изнасилование автора полицейскими является противоправным деянием, о котором следовало сообщить властям.
Furthermore, paragraph 69 of the report before the Committee stated that by virtue of an Act of 17 December 1992, the death penalty could be replaced by life imprisonment.
Кроме того, в пункте 69 доклада, представленного Комитету, указывается, что на основании Закона от 17 декабря 1992 года смертная казнь может быть заменена пожизненным заключением.
For example, an act of 1993 allocated resources among the various geographical communities according to demographic, economic and political criteria.
Так, например, в одном из законов 1993 года определяется порядок распределения ресурсов между различными территориальными единицами с учетом демографических, экономических и политических критериев.
provisions making an act of torture an offence
других статей и положений, в которых акты пытки квалифицируются
However, an act of torture would constitute an assault under the Criminal Code Act 1924,
Однако, согласно Закону об Уголовном кодексе 1924 года, акт применения пыток представляет собой физическое насилие,
In criminal cases an act of terrorism provided for by the third
По уголовным делам об акте терроризма, предусмотренным частями третьей
Ghana has also recently passed an Act of Parliament that establishes the Council for Technical
Парламент Ганы также недавно принял закон об учреждении Совета по вопросам технического
That is a violation of the rules of procedure and also an act of discrimination against a Member State that has a legitimate right to speak on a point of order.
Это является нарушением правил процедуры, а также дискриминационной мерой в отношении государства- члена, имеющего законное право выступать по порядку ведения заседания.
He recalled in that connection that the case concerned an act of torture, to which, by definition,
Он напоминает в этой связи, что речь идет об акте пыток- преступлении,
To give assistance in such dire straits is so instinctive an act of humanity that hardly any civilized Nation is to be found which would refuse absolutely to do so.
Оказание помощи в столь бедственных обстоятельствах является настолько инстинктивным актом проявления гуманизма, что вряд ли можно найти такую цивилизованную нацию, которая бы полностью отказалась это делать.
The Russian Foreign Ministry said that such an act of violent Ukrainisation"directly contradicts both the constitution of Ukraine
В сообщении МИД РФ указано, что подобное действие по насильственной украинизации« прямо противоречит как конституции Украины,
An Act of December 1996 stipulated that the injury sustained need no longer be manifestly abnormal or particularly serious.
В законе от декабря 1996 года указывается, что нанесенный ущерб не должен быть более чрезмерным или носить особо серьезный характер.
Results: 111, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian