AN ADDITIONAL POST in Russian translation

[æn ə'diʃənl pəʊst]
[æn ə'diʃənl pəʊst]
дополнительную должность
additional position
additional post
дополнительная должность
additional post
additional position
дополнительной должности
additional post
additional position
дополнительно должность
additional post

Examples of using An additional post in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the expansion of human rights activities in the Gali district, an additional post of Human Rights Programme Assistant in Gali is proposed for the 2008/09 period.
Ввиду расширения деятельности в области прав человека, осуществляемой в Гальском районе, на 2008/ 09 год в Гали предлагается создать дополнительную должность младшего сотрудника по программе в области прав человека.
It will be proposed for inclusion as an additional post in the proposed budget for the support account for the period 1 July 2009 to 30 June 2010.
Соответствующие средства предлагается включить в статью<< Дополнительные должности>> в рамках предлагаемого бюджета вспомогательного счета на период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2010 года.
It will be proposed for inclusion as an additional post in the proposed budget for UNLB for the period 1 July 2009 to 30 June 2010.
Ее будет предложено включить в качестве дополнительной должности в предлагаемый бюджет для БСООН на период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2010 года.
An additional post of national coordinator(national officer) for the Disarmament, Demobilization, Rehabilitation
Существует необходимость в дополнительной должности национального координатора( национальный сотрудник)
It is therefore proposed to establish an additional post at the P-3 level to enhance the Centre's capacity to implement its strategic vision in this area
Поэтому предлагается учредить дополнительную должность на уровне С3 для расширения возможностей Центра по реализации стратегической концепции в этой области,
An additional post of Procurement Officer(P-3) is therefore proposed for
В связи с этим предлагается учредить дополнительно должность сотрудника по закупкам( С3)
The Office had requested an additional post to run the computer-based monitoring system for periodically reviewing implementation of its recommendations because however useful computer tools might be, they still needed someone to operate them.
Управление просит предоставить ему одну дополнительную должность для обслуживания компьютерной системы периодического контроля за осуществлением своих рекомендаций, поскольку компьютерной техникой при всех ее колоссальных возможностях кто-то должен управлять.
To sustain its efforts, the Court requested the creation of nine law clerk posts, an additional post for a senior official in the Department of Legal Matters
В интересах поддержания его усилий Суд просил создать девять должностей референта- юриста, дополнительную должность старшего сотрудника в Департаменте по правовым вопросам
An additional post is proposed for an Information Technology Assistant serving as Lotus Notes administrator to manage
Дополнительная должность предлагается для младшего сотрудника по информационным технологиям в качестве администратора" Lotus Notes" для обслуживания
the Secretary-General recommends that the Assembly establish an additional post of Legal Officer(P-3) to support the work of the Unit;
Генеральный секретарь рекомендует, чтобы Ассамблея учредила дополнительную должность сотрудника по правовым вопросам( С3) для поддержки деятельности этой Группы;
To sustain its efforts, the Court requested the creation of nine law clerk posts, an additional post for a senior official in the Department of Legal Matters
Для продолжения своих усилий Суд просил об учреждении девяти должностей младших юристов, дополнительной должности старшего сотрудника в Департаменте по правовым вопросам
An additional post was added to the Library in 2000, and resources, such as books,
В 2000 году в библиотеке была учреждена одна дополнительная должность, объем ассигнований на закупку книг,
An additional post of Air Transport Officer, Quality Assurance and Standards(P-4) is proposed to prequalify air carriers for registration and to ensure compliance with the aviation requirements
Для проведения предварительной квалификационной оценки авиаперевозчиков и обеспечения выполнения требований Департамента операций по поддержанию мира в области воздушных перевозок предлагается создать дополнительную должность сотрудника по вопросам воздушных перевозок( С4),
The MERCOSUR member States and associated States welcomed the possible provision of an additional post to resolve the problem
Государства- члены и ассоциированные государства МЕРКОСУР приветствуют возможное включение в штатное расписание дополнительной должности для решения этой проблемы
Consequently, in order to provide efficient support to support account-funded activities in DM, an additional post of Associate Administrative Officer(P-2) is requested,
Таким образом, для обеспечения эффективной поддержки мероприятий ДУ, финансируемых по линии вспомогательного счета, испрашивается дополнительная должность младшего административного сотрудника( С2),
the final status process, it is proposed to establish an additional post of Political Affairs Officer P-4.
в процессе определения окончательного статуса предлагается учредить дополнительную должность сотрудника по политическим вопросам С4.
Within the framework of the Inland Transport Committee's mandate, an additional post would be used to ensure a systematic monitoring of the status of the implementation of the numerous Agreements
В рамках мандата Комитета по внутреннему транспорту дополнительная должность была бы использована для обеспечения систематического наблюдения за ходом осуществления многочисленных соглашений
with perhaps an additional post funded from XB resources to assist in managing the new technical assistance projects.
при этом возможно введение дополнительной должности, финансируемой из внебюджетных средств, для оказания содействия в управлении новыми проектами технической помощи.
As mentioned in paragraph 2 above the increase in the budget estimates is primarily owing to the conversion of 318 local level staff and a request for an additional post at the P-3 level.
Как было отмечено в пункте 2 выше, увеличение сметных ассигнований, в первую очередь, связано с преобразованием 318 должностей местного разряда и поступлением запроса относительно создания дополнительной должности класса С- 3.
it is of the view that it is too early to conclude that the potential workload would require an additional post at this stage.
слишком рано делать вывод о том, что потенциальный объем работы обусловит необходимость учреждения дополнительной должности на данном этапе.
Results: 84, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian