AN ARCHITECTURE in Russian translation

[æn 'ɑːkitektʃər]
[æn 'ɑːkitektʃər]
архитектуры
architecture
design
architectural
структуры
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
архитектурную
architectural
architecture
architectonic
архитектура
architecture
design
architectural
архитектуру
architecture
design
architectural
структура
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
архитектуре
architecture
design
architectural

Examples of using An architecture in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But merely processing multiple instructions concurrently does not make an architecture superscalar, since pipelined,
При этом одна только способность обрабатывать несколько инструкций одновременно не делает архитектуру суперскалярной, так как одновременности можно добиться
Such an architecture would include accountability within the Secretariat,
Такая структура будет включать цепочку подотчетности внутри Секретариата,
is now an architecture monument.
являющемся памятником архитектуры.
Such an architecture may be desirable for providing some emergency services with a dedicated communications channel.
Подобная архитектура может быть желательна для предоставления некоторым аварийным службам выделенного канала связи.
Choosing an architecture of your costume you choose the way you look like.
Выбирая определенный фасон, крой и архитектуру своего костюма, вы выбираете то, как будете выглядеть в нем.
to help identify the key interfaces for standardization, an architecture for Intelligent Railroad Systems is being developed.
всех прежних систем и инициатив и выявления ключевых элементов стандартизации разрабатывается структура саморегулирующихся железнодорожных систем.
The main repository is located in the certain building which is an architecture monument, down the street Lenina, 129.
Основное фондохранилище расположено в отдельном здании, являющемся памятником архитектуры, по улице Ленина- 129.
In the second paper, the authors propose an architecture called Next Generation Monitoring(NG-MON) to monitor the high-speed network 10 Gbps or higher.
А во второй работе авторами предложена архитектура так называемая NG- MON( Next Generation MONitoring) для мониторинга высокоскоростных( 10 GBps и выше) сетей.
the industry will need to adopt an architecture which will require them to comply with CSPA.
участникам отрасли потребуется внедрить архитектуру, которая будет требовать от них соблюдения требований ЕАСП.
One goal of Luis De Garrido is to make an architecture that makes fully happy its occupants.
Одна из целей испанского архитектора Луиса де Гарридо это создание архитектуры, которая делает ее жильцов счастливыми.
An architecture can be recursively decomposed into parts that interact through interfaces,
Архитектура может рекурсивно подразделяться на части, которые взаимодействуют через интерфейсы,
handling large amounts of data on a regular basis, including an architecture for off-site storage.
способная обрабатывать значительные объемы данных на регулярной основе, включая архитектуру внесистемного хранения.
the Church's building was awarded the status of an architecture monument of republican importance.
здание храма получило статус памятника архитектуры республиканского значения.
For an architecture such as this to function adequately,
Для того чтобы такая архитектура адекватно функционировала,
the validity(of modern reality), offering an architecture more open to nature, freeing people's lives
предлагая более открытую природе архитектуру, освободили жизнь людей от следования определенному образцу,
Saara is a doctor who finds out her husband, an architecture teacher, is having an affair with a young student called Tuuli.
Саара, врач- гинеколог, обнаруживает, что ее муж Лео, преподаватель архитектуры, заводит роман со своей ученицей Туули.
This model first appeared as an architecture of the Compact version of the Structure of Temperament Questionnaire(STQ-77) in 2007.
Архитектура модели Функциональный Ансамбль Темперамента( FET) была развита Трофимовой начально как Компактная версия теста Опросник Структуры Темперамента( STQ- 77) в 1997- 2007 годах.
that would need to be included in such an architecture for results-based payments?
их возможные связи, которые необходимо включить в такую архитектуру основанных на результатах платежей?
Based on the experience of other regions of the world, such an architecture could include the following elements.
Исходя из опыта других регионов мира, такая архитектура могла бы включать следующие элементы.
The positioning signal will be generated by a Rb clock and an architecture similar to the GPS timekeeping system will be employed.
Сигнал позиционирования будет генерироваться с использованием атомных рубидиевых часов и будет использована архитектура подобная системе отсчета времени GPS.
Results: 103, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian