AN EDUCATIONAL in Russian translation

[æn ˌedʒʊ'keiʃənl]
[æn ˌedʒʊ'keiʃənl]
учебно
training
academic
educational
school
study
teaching
scholastic
learning
просветительской
educational
outreach
awareness-raising
advocacy
enlightenment
enlightening
sensitization
educative
educating
elucidative
воспитательную
educational
educative
образования
education
formation
entities
учебный
training
academic
educational
school
study
teaching
scholastic
learning

Examples of using An educational in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Phase 3 would consist of the identification of an educational and training institution to deliver housing management courses.
Этап 3 будет посвящен отбору образовательного учреждения для проведения учебных курсов по вопросам управления жилищным фондом.
On the territory of rural district Kabanbay Batyr of Tselinograd region an educational geodesic landfill has been organized where there are 2 geodesic points of triangulation and 2 ground bench marks.
На территории сельского округа Кабанбай Батыр Целиноградского района организован учебный геодезический полигон на территории которого имеются 2 геодезических пункта триангуляции и 2 грунтовых репера.
a museum, an educational and an urbanistic ones.
музейный, образовательный и урбанистический.
often preferred to adopt an educational and promotional approach.
предпочитая принимать меры образовательного и стимулирующего характера.
An educational and community centregives refugees free instruction in Russian, computer skills, hairdressing
Учебный и общинный центр предос- тавляет беженцам возможность бесплатно обучаться русскому языку,
her development of the QCN as both an educational and research tool.
ее развития QCN и как образовательный и исследовательский инструмент.
Development of a model for managing intellectual property rights at the creation of an educational online and offline hub.
Разработка модели управления правами интеллектуальной собственности при создании образовательного онлайн и оффлайн- хаба.
Both parties agree that the aforementioned goals might be achieved by establishing an educational and training center on advanced telecommunication
Обе стороны отмечают, что вышеуказанные цели могут быть достигнуты путем создания в институте" КЕНДЛ" учебно- образовательного центра по передовым телекоммуникационным устройствам,
An admission to an educational, private or public higher education institution(officially recognized)
Подтверждение приема в учебное, частное, или государственное высшее учебное заведение,
The Centre is an educational and research institution that is capable of high attainments in the development
Центр является учебным и исследовательским уч- реждением, способным обеспечивать высокие ре-
Permeating all strategies should be an educational and public mobilization component designed to change behaviour in child feeding to increase the consumption of foods rich in vitamin A..
Частью всех стратегий должен стать компонент воспитательной и пропагандистской работы, направленной на изменение подхода к питанию детей, с тем чтобы обогащать потребляемую пищу витамином А.
Multifunctional cultural space”Ethnosquat” will be an educational, communication, information,
Мультифункциональное культурное пространство« Этносквот» станет образовательным, коммуникационным, информационным
Request a tourist visa and not an educational or work visa- which will be much harder to get.
Обращайтесь за получением именно туристической визы, а не учебной или рабочей визы- их получить будет гораздо сложнее.
An educational virtual environment contains all the necessary information for the remote study of a particular module.
Образовательная виртуальная среда содержит всю информацию, необходимую для дистанционного изучения конкретного модуля.
From 1998 OSF has been implementing an educational, operational and grant programme"Women in the Society.
С 1998 года ФОО осуществляет просветительскую рабочую программу, предусматривающую предоставление субсидий, под названием" Женщины в обществе.
The reform adds an educational, humane and civilized dimension to the punishment inherent in any imprisonment.
Реформа вносит в карательное содержание любого связанного с лишением свободы наказания воспитательный, гуманитарный и цивилизованный аспект.
According to the aforementioned Law, a detained person who has not attained the age of 18 shall be placed in an educational(penitentiary) facility for minors art. 82.
В соответствии с вышеупомянутым Законом задержанное лицо, не достигшее 18 лет, помещается в учебное( исправительное) заведение для несовершеннолетних статья 82.
Sociological monitoring showed that inter-ethnic relations were evolving positively, thanks to an educational, cultural and linguistic environment that was appropriate for all national minorities.
Социологические исследования показывают, что межэтнические отношения развиваются позитивно благодаря обеспечению доступа к образованию, культуре и использованию своего языка для всех этнических меньшинств.
In addition, low-income families with newborn babies are being supplied with an educational audio cassette series in collaboration with maternity hospitals.
Помимо этого, малоимущие семьи, в которых недавно родились дети, снабжаются набором образовательных аудиокассет, записанных в сотрудничестве с родильными домами.
After Mr. Fried's death in 2003, the university committed itself to keeping the observatory open as an educational and research facility.
После смерти мистера Фрида в 2003 году университет взял на себя обязательство сохранить обсерваторию открытой в качестве учебного и исследовательского центра.
Results: 85, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian