of the most important elementsof the essential elementscrucial elementof the critical elementsof the vital elementsan essential componentof the key elementsof the main elementsof the most important componentsan essential part of
из основных элементов
of the main elementsof the basic elementsof the key elementsof the pillarsof the fundamental elementsof the essential elementsof the major elementsof the core elementsof the main componentsof the cornerstones
important componentimportant partessential part ofimportant elementan essential componentimportant aspect ofcritical componentessential element ofmajor componentvital component of
из важных элементов
of the important elementsof the most important elementsa crucial elementa critical elementan important part ofof the essential elementsan important pillar ofimportant featureof the significant elementsan important component of
из основополагающих элементов
of the fundamental elementsof the pillarsof the basic elementsof the essential elementsa fundamental componentof the cornerstones
Examples of using
An essential element of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
such a linkage is an essential element of the results-based budgeting concept.
такая увязка является одним из важнейших элементов концепции составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
An essential element of the progress towards further physical regionalization of the network of United Nations information centres will be the support of the Member States directly affected by this exercise.
Одним из важных элементов обеспечения прогресса в дальнейшем распространении сети информационных центров Организации Объединенных Наций по регионам станет поддержка со стороны государств- членов, непосредственно затрагиваемых этим процессом.
The right to have cases decided within a reasonable time is an essential element of due process.
Право на рассмотрение дела в течение разумного периода времени является одним из важнейших элементов надлежащей правовой процедуры.
became an essential element of geopolitics in the Near East.
стал одним из основных элементов геополитики на Ближнем Востоке.
It also reiterates that lack of consent is an essential element of the crime of rape,
Он также вновь заявляет, что отсутствие согласия является одним из важных элементов преступления изнасилования,
Kazakhstan is committed to the revitalization of the work of the General Assembly as an essential element of the United Nations reform process as a whole.
Казахстан привержен делу активизации работы Генеральной Ассамблеи в качестве одного из важнейших элементов процесса реформы Организации Объединенных Наций в целом.
The World Society for the Protection of Animals works towards the urgent international recognition of animal welfare as an essential element of sustainable development.
Всемирное общество защиты животных стремится обеспечить скорейшее международное признание заботы о благополучии животных в качестве одного из основных элементов устойчивого развития.
An essential element of successful reform of the services sector is a proper sequencing of policy changes.
Одним из важных элементов успешной реформы сферы услуг является надлежащая очередность в осуществлении изменений в области политики.
is an essential element of his identity.
является одним из важнейших элементов его самобытности.
Recently, there has also been growing recognition that a strong health system is an essential element ofa healthy and equitable society.
В последние годы все большее признание получает представление о том, что сильная система здравоохранения является одним из основных элементов здорового и справедливого общества.
Concrete protection measures therefore become an essential element of all national policies for promoting human rights.
Поэтому конкретные меры по защите становятся одним из важных элементов всех национальных стратегий поощрения прав человека.
which was an essential element ofa democratic society.
которая является одним из важнейших элементов демократического общества.
In this context, Slovakia understands the practice of reporting by States Parties on their implementation of the Treaty as an essential element of the review process.
В этом контексте Словакия осознает целесообразность практики представления государствами- участниками докладов об осуществлении ими Договора в качестве одного из основных элементов процесса рассмотрения действия Договора.
cooperation are an essential element of the common services framework.
сотрудничество со стороны которых являются одним из важных элементов рамок общего обслуживания.
Several delegates emphasized the importance of harm reduction measures as an essential element of comprehensive drug demand reduction policies.
Ряд делегатов подчеркнули важность мер, направленных на уменьшение вреда, и отметили, что такие меры являются одним из основных элементов всеобъемлющих стратегий сокращения спроса на наркотики.
An essential element of CSI is the advance electronic transmission of vessel cargo information to Customs.
Одним из существенно важных элементов ИБК является заблаговременное препровождение Таможенной службе данных в электронной форме о судовом грузе.
Australia recognizes that facilitation of the peaceful uses of nuclear energy is an essential element of the balance of rights
Австралия признает, что содействие использованию ядерной энергии в мирных целях является одним из существенно важных элементов баланса прав
The Council also recognized that that is an essential element of its work in the maintenance of international peace and security.
Совет также признал, что развитие является одним из основных компонентов его работы по поддержанию международного мира и безопасности.
Sport was, moreover, an essential element of the fundamental right to health and should be considered
Кроме того, спорт является одним из неотъемлемых элементов реализации основополагающего права на охрану здоровья,
Satellite data streams constitute an essential element of GOOS for monitoring sea level change,
Потоки спутниковых данных представляют собой существенный элемент в деле мониторинга ГСНО изменения уровня моря,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文