AN OP in Russian translation

[æn ɒp]
[æn ɒp]
операции
operation
surgery
transaction
op
op
op.
оперативниками
operatives
ops
операцию
operation
surgery
transaction
op
операция
operation
surgery
transaction
op

Examples of using An op in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I resent that characterization, especially coming from someone who's never even run an op.
Меня обижает такая характеристика, особенно если она исходит от того, кто никогда не руководил оперативниками.
Information: When this argument is set on only AOps, SOps and the Founder will be allowed to be an op in the channel, everyone else will automatically be deopped.
Информация: Когда этот аргумент установлен на только AOpы, Sopам и Основателю будут разрешать быть op в канале, все остальные автоматически будут деопнуты.
If Vance can't green-light an op, he expects us to pick up the slack when we see it.
Если Вэнс не может официально одобрить операцию, он ждет, что мы воспользуемся шансом, когда увидим.
wondering if the U.S. is running an op on sovereign Colombian soil.
интересующихся, проводят ли США операцию на суверенной колумбийской земле.
when I knew full well that the reason her son was killed is because of an op that I signed off on.
женщине прямо в лицо, когда я прекрасно знала, что причиной смерти ее сына стала спланированная мной операция.
damage future chances to become an op in that channel.
повреждать будущие возможности стать OP в том канале.
I don't even know if we have an op, and I certainly don't know anything about tonight.
Я даже не знаю, есть ли у нас оперативник, и точно не знаю ничего насчет сегодня.
I'm not sanctioning an op in support of you going in to steal anything, let alone something that may affect national security.
Я не санкционирую опреацию, которая поможет тебе что-нибудь украсть, тем более ту, которая может повлиять на нацбезопасность.
Our best option is to base in the hill above Jaco's city center with an op house in town.
Наш лучший вариант- это база на холме, над центром Хако с оперативным домом в городе.
will not deop the first user to join the channel regardless of whether he is an op or not, if set off(as it is by default),
не будет deop первый пользователь, который присоединится к каналу независимо от того, является ли он op или не, если выделено( поскольку это- по умолчанию), это будет deop любой,
you may be invited to be an op in that channel after a period of time.
Вы можете быть приглашены быть op в том канале после промежутка времени.
In addition, an OPS expansion slot opens up unlimited possibilities to maximise usage of the display.
Кроме того, слот расширения OPS открывает безграничные возможности для эксплуатации дисплея.
Just a op report from Santoso's condo.
Всего лишь отчет об операции из дома Сантозо.
From our position, we're gonna be able to use night optics and set up an OP on the park.
С нашей позиции, Мы можем, используя ночную оптику, установить оперативный пункт в парке.
The highly flexible mechanical design of the TransForm WSM-100 allows either plugging it into an OPS slot of an OPS-supporting display device,
Чрезвычайно гибкая конструкция контроллера TransForm WSM- 100 позволяет либо подключать его в гнездо OPS устройства отображения с поддержкой OPS,
United Nations as a whole and those of donor and recipient countries, an OPS Management Board will be established with responsibility for ensuring that the mandate of the Office
стран- получателей будет создан Управленческий совет УОП, на который будет возложена ответственность по обеспечению того, чтобы мандат Управления и директивные указания Совета управляющих
the governance of OPS; the establishment of an OPS Management Board to assist the Secretary-General in providing policy
создание Управленческого совета УОП для оказания помощи Генеральному секретарю в предоставлении директивных
recipient countries would be best represented by the establishment of an OPS Management Board to be chaired by the Under-Secretary-General of the Department of Development Support
стран- получателей будет отвечать создание Управленческого совета УОП под председательством заместителя Генерального секретаря по вопросам Департамента по поддержке развития
It's an Op.
Это явно операция.
It's not an Op.
Это не операция.
Results: 8144, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian