AN UNFORTUNATE in Russian translation

[æn ʌn'fɔːtʃʊnət]
[æn ʌn'fɔːtʃʊnət]
неудачный
bad
unfortunate
unsuccessful
poor
failed
unlucky
failure
досадной
unfortunate
annoying
несчастный
poor
miserable
unhappy
unfortunate
accident
wretched
unfälle
unlucky
к сожалению
unfortunately
regrettably
sadly
it was regrettable
it was unfortunate
regretfully
alas
печальным
sad
unfortunate
grim
lamentable
pensive
sorrowful
mournful
dismal
прискорбный
unfortunate
deplorable
regrettable
sad
достойных сожаления
regrettable
unfortunate
deplorable
неблагоприятный
unfavourable
unfavorable
adverse
unfortunate
disadvantage
inauspicious
negative
злополучное
unfortunate
несчастливое
unhappy
unfortunate
unlucky
miserable

Examples of using An unfortunate in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An unfortunate love.
Несчастная любовь.
An unfortunate accident.
Прискорбная случайность.
The police have an unfortunate habit of interrupting our conversations just when they begin to be interesting.
Полиция имеет досадное обыкновение прерывать наши беседы на самом интересном месте.
An unfortunate man.
Несчастливый человек.
An unfortunate affliction.
Досадный недуг.
She had an unfortunate adventure.
У нее было неудачное приключение.
They have to judge an unfortunate man.
Они будут судить несчастного человека.
Sorry, that was an unfortunate joke.
Простите, это была неудачная шутка.
So this was all an unfortunate misunderstanding.
Так что, все это было досадное недоразумение.
He requested that the proposal should be reformulated to avoid creating such an unfortunate impression.
Оратор просит переформулировать предложение, с тем чтобы избежать создания столь достойного сожаления впечатления.
In the instant case there was"an unfortunate misunderstanding.
В данном случае произошло" досадное недоразумение.
It would be an unfortunate child.
Этот ребенок был бы несчастным.
We have an unfortunate situation here.
У нас тут неудачное ситуация.
That was an unfortunate oversight.
Это было неудачной оплошностью.
Yeah, that was a, uh… that was an unfortunate week.
Да, это была неудачная неделя.
That was an unfortunate necessity.
Это была досадная необхоимость.
you may get an unfortunate surprise.
вы можете получить печальный сюрприз.
Your wife's passing. That was an unfortunate thing.
Гибель твоей жены была прискорбным событием.
To me, sounds like a clean arrest with an unfortunate outcome.
По мне, так это был образцовый арест с неудачным исходом.
It was an unfortunate mistake.
Это была досадная ошибка.
Results: 206, Time: 0.1059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian