ANALYSIS BASED in Russian translation

[ə'næləsis beist]
[ə'næləsis beist]
анализ основанный
анализ на основе
analysis based on
analysis on the basis
analysis based
анализа основанного
анализ основан
analysis is based
analysis is grounded

Examples of using Analysis based in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The model for calculating capital exposed to credit risk was changed, moving from a method of maximum losses to scenario analysis based on changes in macroeconomic indicators.
Модель расчета капитала под риском по кредитному риску была изменена в части перехода от метода максимальных потерь к сценарному анализу с учетом изменения макроэкономических показателей.
An analysis based on data from the UNDP's Human Poverty Index(HPI-1)
Анализ, основанный на данных по индексу нищеты населения( ИНН- 1)
The paper noted that measuring debt sustainability required a thorough analysis of the causes of indebtedness and that analysis based purely on debt levels
В докладе отмечалось, что измерение устойчивости долга требует тщательного анализа причин задолженности и что анализ, основанный только на объеме долга
Requests more comprehensive information and analysis based, inter alia, on the results of the actuarial valuation of the after-service health insurance plan as at 31 December 2007, on the following.
Просит представить более подробную информацию и анализ на основе, в частности, результатов актуарной оценки плана медицинского страхования после выхода в отставку по состоянию на 31 декабря 2007 года в отношении следующего.
Such an analysis based on financial information has inherent limitations as it does not cover the qualitative aspects of the outcomes of the relationships between United Nations entities
Такой анализ, основанный на финансовой информации, по самой своей сути носит ограниченный характер, поскольку не охватывает качественные аспекты результатов сотрудничества организаций системы Организации Объединенных Наций
Another approach is to indicate that issues should be decided by the forum court using an analysis based upon the conflict of laws rules applicable in that forum
В другом случае в соглашении указывается, что эти вопросы должны решаться судом, рассматривающим дело, путем анализа, основанного на применимых в этом суде коллизионных нормах,
It presents analysis based mainly on available statistics from international and national statistical sources
В этой публикации проводится анализ, основанный главным образом на имеющихся статистических данных из международных
In addition to compilation, the Secretariat could be required to undertake some preliminary analysis based on reports and to propose a"working document skeleton" to be used by the AHWG drafting group.
Помимо компиляции секретариату можно было бы предложить провести некоторый предварительный анализ, основанный на полученных докладах, и подготовить предложения по" макету рабочего документа", который бы использовался редакционной группой СРГ.
a comprehensive system for data collection and analysis based, inter alia, on the replies of Governments to the annual report questionnaires on the implementation of the international drug control treaties.
которая представляет собой всеобъемлющую систему сбора данных и анализа на основе, в частности, ответов правительств на вопросники к ежегодным докладам по вопросам соблюдения положений международных договоров о контроле над наркотиками.
shows the source data- allowing users to create their own analytics and predictive analysis based on underlying primary data and reporting.
показыват данные об источниках, позволяя пользователям проводить свою собственную аналитику и делать прогнозные анализы, основанные на основополагающих первичных данных и отчетах.
The Vice-Chair of the Industrial Accidents Convention informed the Working Group about the proposal of the Industrial Accidents Bureau to carry out an analysis based on a few case studies comparing what would be the result of applying EU legislation and the Civil Liability Protocol.
Заместитель Председателя Конвенции о промышленных авариях проинформировал Рабочую группу о предложении Президиума Конвенции о промышленных авариях провести анализ, основывающийся на ряде тематических исследований по сопоставлению результатов возможного применения законодательства ЕС и Протокола о гражданской ответственности.
WG-EMM-14/61 Rev. 1 provided an analysis based on summer foraging ranges of penguin colonies in Subareas 48.1
В документе WG- EMM- 14/ 61 Rev. 1 представлены результаты анализа, основанного на летних районах кормодобывания для колоний пингвинов в подрайонах 48. 1
GRE had an exchange of views on different experiences on cost-benefit analysis and agreed that an analysis based on a local or regional research could not necessarily be acceptable for all other regions.
GRE провела обмен мнениями относительно различных возможностей анализа эффективности затрат и согласилась с тем, что анализ, основывающийся на местных либо региональных исследованиях, необязательно будет приемлем для всех регионов.
data collection and analysis based on budgeting, forecasting processes of macroeconomic indicators,
сбор данных и анализ, основанный на составлении бюджета, процессы прогнозирования макроэкономических индикаторов,
to provide more comprehensive information and analysis based, inter alia, on the results
представить более подробную информацию и анализ на основе, в частности, результатов актуарной оценки
the previous method of recording and analysis based on the concept of extremism was fundamentally reformed
прежний метод учета и анализа, основанный на концепции экстремизма, был коренным образом пересмотрен
and in the end there will be a brief comparative analysis based on photos of artefacts from other ancient cultures, published on our website earlier.
затем добавлю несколько снимков" священных жучков", после чего проведу небольшой сравнительный анализ, опираясь на уже опубликованные на нашем сайте фотоматериалы из других древних культур.
to provide an analysis based on all reports submitted by Member States pursuant to Council resolution 1455(2003), reports from the Team's
подготовить анализ, основанный на всех докладах, представленных государствами- членами согласно резолюции 1455( 2003) Совета, докладах по итогам посещений членами Группы
An analysis based solely on these indicators in the mission's broad area of responsibility could lead to the erroneous conclusion that the mission has failed(or succeeded)
Анализ, основанный исключительно на таких показателях в широкой области ответственности миссии, может привести к ошибочному заключению о том, что миссии не удалось( или удалось)
the Samoa Pathway, with adequate and timely analysis based on relevant targets and indicators relevant to
с учетом надлежащего и своевременного анализа, основанного на целях и показателях,
Results: 58, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian