ANCESTOR in Russian translation

['ænsestər]
['ænsestər]
предок
ancestor
father
forefather
parent
forebear
предшественник
predecessor
precursor
forerunner
progenitor
предка
ancestor
father
forefather
parent
forebear
прародителем
progenitor
ancestor
forefather
primogenitor
родоначальником
ancestor of
founder of
pioneer
forefather of
father of
progenitor of
прародительницей
ancestor
ancestress
предковых
ancestral
ancestor
предком
ancestor
father
forefather
parent
forebear
предков
ancestor
father
forefather
parent
forebear
предшественника
predecessor
precursor
forerunner
progenitor
предшественником
predecessor
precursor
forerunner
progenitor
прародителя

Examples of using Ancestor in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Generally, ancestor names going back to seven generations were avoided.
Имена предков, как правило, избегали упоминать до седьмого поколения.
The Father of spirits is also the ancestor of universes;
Отец духовных существ есть также прародитель вселенных;
Greet your ancestor Adam.
Поприветствуй своего великого предка Адама.
I suspect an ancestor decided to adopt the English style.
Я подозреваю, что предок решил переделать ее в английском стиле.
Eric Ejegod is the ancestor of later Danish monarchs.
Эрик Добрый является предком более поздних датских монархов.
Ancestor worship was later civil silkworm sericulture God, the Yellow Emperor silk weaving machine God.
Культ предков позже гражданского шелководства шелкопряда Бога, желтый шелк императора ткацкого станка Бога.
The taboo is the source of ceremonial standards and the ancestor of primitive self-control.
Табу является источником ритуальных норм и предшественником примитивного самообладания.
Vincent, your friends, your ancestor, your… your destiny.
От Винсента, твоих друзей, твоего предка, твоей… твоей судьбы.
From our ancestor Adam right up to Adam Smith!
От нашего прародителя Адама, до самого Адама Смита!
This ancestor of yours is fifteen generations removed.
Этот ваш предок удален от вас на 15 поколений.
James is the ancestor of the present chiefs.
Джеймс является предком нынешних вождей клана Мензис.
The light from each lantern honors the soul of an ancestor spirit.
Свет от каждого фонаря оказывает почтение духам предков.
No, but his ancestor was.
Нет, не его, а его предка.
We have an ancestor who served in the government.
У нас есть предок, который служил в правительстве.
People compared him to his famed ancestor, Emperor Xiaowen.
Люди сравнивали его с предком- императором Сяо Вэнь- ди.
the biblical country of Ike- ancestor, paradise on the Earth.
библейская страна Айка- прародителя, рай на Земле.
It is obvious that the difficulty to determine ancestor breeds increases with every crossed generation.
Понятно, что с каждой скрещенной генерацией определить породы предков становится труднее.
The Venus ancestor sovereign vision.
Видение суверенного предка Венеры.
Your ancestor must have known the Captain's!
Ваш предок, должно быть, был знаком с предком капитана!
Melas was the ancestor of Cypselus.
Мелан был предком тирана Кипсела.
Results: 617, Time: 0.0852

Top dictionary queries

English - Russian