ARE ALREADY USING in Russian translation

[ɑːr ɔːl'redi 'juːziŋ]
[ɑːr ɔːl'redi 'juːziŋ]
уже используют
are already using
have been using
is used
already employed
already utilize
have already used
уже пользуются
already enjoy
already use
already benefit
уже применяют
already apply
are already using
have already implemented
have already adopted
have applied
have already used
have implemented
are adopting
are already implementing
уже используются
are already used
are already being used
are already
have been
уже используете
already use
are using
уже используешь
are already using
уже использует
already uses
already utilizes
уже пользуетесь
already use

Examples of using Are already using in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you are already using the AMP key,
Если вы уже используете клавишу AMP,
For example, many such countries are already using innovative, locally produced biofuels such as coconut
К примеру, многие такие страны уже используют такие инновационные виды биотоплива местного производства,
MACHIVENTA: You forget that you are already using those values in your life,
МАКИВЕНТА: Ты забываешь, что ты уже используешь эти ценности в своей жизни,
If you are already using Microsoft Outlook,
Если вы уже используете Microsoft Outlook,
However, many Ukrainian hoteliers in the construction of their hotels are already using European standards(network«Premier-hotel").
При этом многие украинские отельеры при строительстве своих гостиниц уже используют европейские стандарты( сеть« Premier- отель»).
Most peacekeeping missions are already using the new IMIS account codes, and all United Nations
Большинство миссий по поддержанию мира уже использует новые учетные коды ИМИС,
If you're already using LastPass Free, no action is required to start enjoying LastPass on all your devices.
Если вы уже используете LastPass Free, для использования LastPass на всех устройствах никаких действий предпринимать не требуется.
Five companies participating in the survey are already using it, and other 64 companies expressed their willingness to purchase it.
Пять компаний, участвовавших в опросе, уже используют такую бумагу, а еще 64 компании выразили готовность ее покупать.
But what if you're already using the program for the store,
Но что делать, если вы уже пользуетесь программой для магазина,
In case that you are already using General Air Module module,
Если вы уже используете модуль General Air Module,
many drivers are already using this method of time.
многие водители уже использует такой способ проведения времени.
the Orchard CMS developers are already using ReSharper in their project.
разработчики Orchard CMS уже используют в работе над проектом ReSharper.
If you are already using a regular method of contraception,
Если вы уже пользуетесь каким-либо методом регулярной контрацепции,
The Hydrocarbons Sub-Group took note that several countries are already using UNFC for reporting petroleum resources.
Подгруппа по углеводородам приняла к сведению, что ряд стран уже используют РКООН в целях сообщения данных о нефтяных ресурсах.
You are already using SB Linija,
Если Вы уже пользуетесь„ SB linija“,
In sum, many women aged 15-24 are already using contraception to delay or space pregnancies.
Резюмируя, можно сказать, что многие женщины в возрасте 15- 24 лет уже используют противозачаточные средства с целью отложить наступление беременности или увеличить интервалы между ними.
the heroine of Monster High are already using robots to perform spa treatments.
вот героини Монстр Хай уже используют роботов, чтоб совершать СПА- процедуры.
An important point is that all respondents who are already using SSC are not planning to abandon this model in the future.
Никто из респондентов, уже пользующихся SSC, отказываться от этой модели не собирается.
We are already using digital technologies at every stage of the production chain;
Мы уже применяем цифровые технологии на каждом этапе производственной цепочки,
Today, we are already using three dozens of different digital systems
Сейчас мы уже используем три десятка различных цифровых систем
Results: 87, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian