ARE ALREADY USING in French translation

[ɑːr ɔːl'redi 'juːziŋ]
[ɑːr ɔːl'redi 'juːziŋ]
utilisent déjà
use already
se servent déjà
ont déjà recours
utilisez déjà
use already
utilisons déjà
use already
utilise déjà
use already
déjà recours
already using
êtes déjà un utilisateur

Examples of using Are already using in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bahrain, Egypt, Jordan, Morocco and the Sudan are already using the curriculum, while 12 other countries are in the process of introducing it.
Le programme, déjà utilisé au Bahreïn, en Égypte, en Jordanie, au Maroc et au Soudan sera bientôt introduit dans 12 autres pays.
The Hydrocarbons Sub-Group took note that several countries are already using UNFC for reporting petroleum resources.
Le sous-groupe des hydrocarbures a noté que plusieurs pays utilisaient déjà la CCNU pour faire état de leurs ressources pétrolières.
If you're already using Google Analytics,
Si vous utilisiez déjà Google Analytics,
In that case, you're already using the mobile number for another MyProximus account.
Dans ce cas, vous utilisez un numéro de GSM déjà utilisé sur un autre compte MyProximus.
These organizations are already using technology supplied by Crico Engineering,
Ces organisations sont déjà en utilisant la technologie fournie par Böckermann,
Unfortunately, when you are already using top of the line hardware this remains a nice theory.
Malheureusement, quand vous employez déjà le matériel le plus performant, ceci reste une théorie gentille mais impraticable.
Almost 300 employees are already using the Mobility offer
Près de 300 collaborateurs font déjà appel à l'offre de Mobility
several departments are already using Dragon Medical Speech Recognition.
plusieurs services misent déjà sur la reconnaissance vocale Dragon Medical.
some manufacturers are already using LEDs in all of their laptop models.
récente pour les ordinateurs, certains fabricants l'utilisent déjà pour tous leurs modèles d'ordinateurs portables;
Charlie, I can't believe you have been out a week and you're already using.
Charlie, j'arrive pas à croire que tu sois sorti il y a une semaine Et que tu aies déjà replongé.
Some properties are already using these robots: Marriott has Mario welcoming guests in Ghent,
Certaines propriétés utilisent déjà ces robots: Marriott dispose de Mario pour accueillir ses clients à Ghent,
Physicians who are already using an EMR and wish to switch to a new EMR software
Migration de données Les médecins qui utilisent déjà un DME et souhaitent passer à un nouveau logiciel
as well as the United Nations Development Group Office, are already using this domain to develop their own rosters of experts.
du relèvement ainsi que le Bureau du Groupe des Nations Unies pour le développement se servent déjà de ce domaine pour élaborer leurs propres fichiers d'experts.
Postal users who are already using postal parcel machines are convinced of their user-friendliness
Les utilisateurs postaux qui ont déjà recours aux distributeurs automatiques de colis sont convaincus de leur facilité
A lot of companies are already using fleets of vehicles powered by natural gas(Over 250 000 in North America)
Plusieurs entreprises utilisent déjà des flottes de véhicules fonctionnant au GNV: en fait il y en a plus de 250
Countries are already using urban and regional maps as a basis to identify economic potential(Uganda)
Les pays ont déjà recours aux cartes urbaines et régionales pour identifier le potentiel économique(Ouganda),
Uber, Flixbus, as well as numerous digital box offices and airlines are already using dynamic pricing algorithms in order to set rates aligned with what the client is willing to pay.
Uber, Flixbus mais aussi de nombreux billettistes et compagnies aériennes ont déjà recours à des algorithmes de dynamic pricing pour fixer des tarifs alignés sur ce que le client est prêt à payer.
Many countries are already using impact indicators,
De nombreux pays utilisent déjà des indicateurs d'impact
If you are already using a wireless connection manager(such as Watcher),
Si vous utilisez déjà un gestionnaire de connexion sans fil(tel que Watcher)
as Express Entry and Electronic Travel Authorization are already using dynamic online applications instead of application forms to collect the information needed for processing in a simplified manner.
l'autorisation de voyage électronique, le Ministère utilise déjà des questionnaires en ligne dynamiques plutôt que des formulaires de demande pour recueillir de manière plus simple l'information nécessaire au traitement.
Results: 183, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French